ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕСТНЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Английском

use of local resources
utilization of local resources

Примеры использования Использование местных ресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поощрять самообеспеченность и использование местных ресурсов; стимулировать региональную торговлю;
promote self-reliance and the use of indigenous resources; stimulate regional trade;
предусматривающие использование местных ресурсов, и создавать, сохранять
social infrastructure that use local resources and create, maintain
включая торговлю с соседними районами и использование местных ресурсов, а также утверждение своих собственных бюджетов.
including border trade and the management of local resources, and approve their own budgets.
Поощрение рационального использования местных ресурсов в контексте подготовки предпринимателей и их последующей деятельности;
To promote rational use of local resources in training and post-training activities of entrepreneurs; and.
Использования местных ресурсов и внешнего финансирования;
For the use of local resources and external inputs;
ПРООН указала, что она уделяет повышенное внимание использованию местных ресурсов.
UNDP indicated that the usage of local resources was stressed.
Различия в применяемых процедурах ограничивают масштабы использования местных ресурсов и специалистов и снижают результативность оказываемой помощи.
Differences in procedures limit the use of local resources and skills and reduce the impact of assistance.
Также поощрялось расширение поддержки в создании потенциала, использовании местных ресурсов и активизации сотрудничества Юг- Юг.
Increased support for capacity development, the utilization of local resources, and enhanced South-South cooperation were also encouraged.
По мере сокращения объема традиционных знаний об использовании местных ресурсов общество постепенно утрачивает способность реагировать на климатически обусловленные изменения в месте своего проживания.
As traditional knowledge about the use of local resources is weakened, so is the ability of a community to respond to climate-driven changes in their environment.
передачи надлежащих технологий по сохранению воды и поощрения использования местных ресурсов при их применении;
transfer appropriate water conservation technologies and to encourage the use of local resources in their application;
местные заинтересованные стороны несут бремя первоначальных мер по ликвидации последствий большинства стихийных бедствий с использованием местных ресурсов.
civil society and local actors carry the initial burden of responding to the vast majority of natural hazards using local resources.
направленными на обеспечение общинного участия и поощрение использования местных ресурсов;
awareness-raising efforts to community participation efforts and to encourage the use of local inputs;
например, использования местных ресурсов.
for example for the use of local resources.
своевременно при надлежащем использовании местных ресурсов.
with appropriate use of local resources and in a timely manner.
управление деятельностью по подготовке" синих книг", которая осуществлялась своевременно и при надлежащем использовании местных ресурсов.
have been managed efficiently, with appropriate use of local resources and in a timely manner.
Последнее предполагает повышение продуктивности в бедных ресурсами районах путем максимально широкого использования местных ресурсов.
The latter involves raising productivity of poorly endowed areas by maximizing the use of local resources.
например с условием использования местных ресурсов.
e.g. for the use of local resources.
В ходе заседания было также указано на необходимость расширения поддержки наращиванию потенциала, использования местных ресурсов и активизации сотрудничества ЮгЮг.
Increasing support for capacity development, utilizing local resources, and enhanced South-South cooperation were also encouraged.
восстановительных работ привилегированная роль отводится участию предпринимателей, использованию местных ресурсов и опыта.
rehabilitation works will be given to entrepreneurs, and to local resources and skills.
Реакция Сабатье была предложена как ключевой шаг в снижении стоимости пилотируемого исследования Марса путем использования местных ресурсов.
The Sabatier reaction has been proposed as a key step in reducing the cost of manned exploration of Mars through in-situ resource utilization.
Результатов: 44, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский