ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Английском

Примеры использования Использование прав человека на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод.
for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
участники согласились с тем, что использование прав человека в политических целях,
participants had agreed that the exploitation of human rights for political purposes,
Однако мы вместе с другими неприсоединившимися странами решительно отвергаем использование прав человека в качестве средства политической эксплуатации
However, we, along with other non-aligned countries, strongly reject the use of human rights as a means of political exploitation
гарантировать им полное использование прав человека и основных свобод.
guarantee their full enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
принадлежащих к ним лиц, с тем чтобы гарантировать им полное и равноправное использование прав человека и основных свобод в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции.
for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms, in accordance with article 2 paragraph 2 of the Convention.
лиц, к ним принадлежащих, с тем чтобы гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод.
of certain racial groups or">persons belonging to them for the purpose of guaranteeing to them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции.
for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms, in accordance with article 2, paragraph 2, of the Convention.
гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод.
for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод.
for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
Тунис также хотел бы осудить использование прав человека для достижения экономических целей,
Tunisia also condemns the exploitation of human rights for economic purposes;
гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод.
of certain racial groups or individuals belonging to them,">for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод.
for the purpose of guaranteeing them the full and equal enjoyment of human rights and fundamental freedoms.
необходим согласованный и комплексный подход к правам человека и следует избегать политизации и использования прав человека для подрыва стабильности государств.
integrated approach to human rights was necessary and that the politicization and use of human rights to undermine States' stability must be avoided.
Обращаясь к делегации, он ссылается на статью 40 Пакта о прогрессе в использовании прав человека, а также на пункт 3 статьи 2 о мерах,
He referred the delegation to article 40 of the Covenant regarding progress in the enjoyment of human rights, and article 2, paragraph 3,
Голосуя за резолюцию, Чили не встает в оппозицию по отношению к какой-либо стране и не приемлет использования прав человека в политических целях.
By voting in favour, Chile is not taking a stand against any country nor does it accept the use of human rights for political purposes.
Мьянма будет по-прежнему выступать против использования прав человека в политических целях
Myanmar would continue to oppose the exploitation of human rights for political purposes
Государства- члены ОИС выступают против любой инициативы, которая может привести к использованию прав человека как средства оказания политического давления на развивающиеся страны.
OIC Member States were opposed to any initiative that could lead to the use of human rights as a means of exerting political pressure on developing countries.
Оратор призывает все делегации поддержать это предложение и не допускать использования прав человека в качестве орудия для вмешательства,
He urged all delegations to support the motion and to prevent the exploitation of human rights as a tool for intervention,
С этой целью Марокко неизменно подчеркивало необходимость избегать использования прав человека в политических целях
To that end, Morocco had consistently stressed the need to avoid using human rights for political purposes
Ее делегация настоятельно призывает государства- члены голосовать против проекта резолюции и избегать использования прав человека в качестве политического инструмента.
Her delegation urged Member States to vote against the draft resolution and avoid the use of human rights as a political tool.
Результатов: 60, Время: 0.0354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский