ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО - перевод на Английском

use only
использовать только
применять только
использование только
пользоваться только
используется только
пользы только
применение только
только для пользования
воспользоваться только
usage only
использования только
use just
использовать только
использования только
using only
использовать только
применять только
использование только
пользоваться только
используется только
пользы только
применение только
только для пользования
воспользоваться только

Примеры использования Использования только на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изначально созданный для клинического использования только, после того, как видим рост веса,
Originally developed for clinical use just, after seeing the weight growth
Вероятность получения заведомо неверных результатов исключается по причине использования только тех анализаторов, у которых точность повторения составляет,
Misleading results shall be avoided by using only analyzers that have a repeatability of 0.5 per cent
Чтобы окончательно убедить Вас в необходимости использования только memsize- типов для индексации
To fully persuade you of the necessity of using only memsize types for indexing,
Мы гарантируем, что Вы получите продукцию высшего качества, за счет использования только высококачественного сырья
We guarantee that you will receive the highest quality products, by using only high-quality raw materials
Вместо использования только побочных продуктов производства крахмала,
Instead of utilizing only the starch by products from grinding wheat
Профиль DH 2500 предназначен для использования только после охлаждающих змеевиков и в воздухозаборниках.
DH 2500 droplet separator profile is designed for use it only after cooling coils and for air intakes.
Кампании, проводимые правительством для разъяснения населению вопроса о необходимости использования только очищенной воды, можно в определенной степени считать эффективными.
Campaigns by the Government to educate the public on the necessity of using only treated water have to some extent been effective.
следует ли ей требовать использования только стандарта ISO 27145 и в каких случаях это необходимо делать/.
when to require only the use of ISO 27145/.
Полностью модульная конструкция дает возможность использования только необходимых кабелей,
Modular Design FULL modularity enables you to use only the cables you need,
Полностью модульная конструкция дает возможность использования только необходимых кабелей, что снижает сопротивление воздушному потоку,
FULL modularity enables you to use only the cables you need helping to improve case airflow, eliminate unnecessary wires,
Изначально созданный для медицинского использования только, после наблюдения роста веса
Originally designed for medical usage just, after seeing the weight growth
Полумодульная конструкция дает возможность использования только необходимых кабелей,
Semi-modular design allows you to only use the cables you need,
Продаваемые товары предназначаются для использования только персоналом МИСАБ
The goods sold shall be for the exclusive use of MISAB personnel
Омбудсмен предоставляет бесплатную телефонную связь и номер для использования только лицами, содержащимися под стражей.
The Ombudsman provides a free telephone line and number, for the use only of persons held in custody.
она будет дополнительно сужена в следующей версии Руководства, чтобы отразить возможность использования только наименования заявителя.
it will be further narrowed in the next version of the guidebook to reflect only the use of the applicant name.
соблюдая правила по сохранению ее безопасности и использования только в законных целях.
taking steps to keep it secure and ensure it is used only for legitimate purposes.
Отчет является конфиденциальным документом, предназначенным для использования только исполнительным органом организации- заказчика.
The report is a confidential document intended for the use only by the executive body of the Client's company.
При нормальных условиях эксплуатации процесс опускания груза путем использования только системы фрикционных тормозов не должен являться единственно возможным способом,
Under normal operating conditions, the process of lowering the system by using only the friction brakes should not be the only possible way,
обеспечивается за счет использования только какого-то неспецифицированного( двоичного) национального показателя, который может толковаться в качестве порогового показателя неравенства в целом.
experienced discrimination etc.) by using only some unspecified(binary) national indicator which might be explained as threshold indicator of inequality in general.
в настоящее время такие случаи редки с осознания необходимости использования только спелые, открыт ackees.
nowadays such incidences are rare with the increased awareness of the necessity for consuming only ripe, opened ackees.
Результатов: 100, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский