Примеры использования Источает на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
высокий- да, а его ум источает сексуальную притягательность.
Мир, в котором не хватает источает удовольствие и скуку.
Прохладный камень- основной материал отделки- хорошо сочетается с минималистским дизайном отеля в стиле дзен, источает покой и гармонию.
Она источает аромат выпечки и хрустящего хлеба,
полностью изготовлен из искусственного меха ткани шедевр профессиональным портным буквально источает качество прежде!
чей стиль источает изящество и утонченность.
Особую нелюбовь заслужил зеленый древесный щитник в первую очередь из-за характерного неприятного запаха, который источает насекомое при опасности.
в сочетании с деревянными панелями на стенах, источает типичный скандинавский стиль.
идеальное сочетание, которое источает современный и функциональный стиль.
Элегантная и величественная недвижимость с большими пространствами, наполненными солнцем, источает уютный и элитный стиль.
Если батарея продукта перегрета, источает запах, деформирована, порезана
Интерьер звучит музыкой, которую источает камень, а сочетание розового
С ним согласился Хан, отметив, что« каждый дюйм источает художественное разнообразие со спрайтами в высоком разрешении, которые напоминают качество старых игр».
одно время с" Casus", голос Эрика источает неприязнь среди общего громоподобного натиска.
Длинные прозрачные рукава аристократически ниспадают в богемные манжеты, а изящный винтажный высокий воротник источает непринужденный гламур.
Если вы обнаружите, что приобретенное изделие имеет чрезмерную температуру, источает запах, деформировано,
Они источают яд или они не могут видеть.
Если вы источаете мужественность, как многие из нас, вам нечего бояться розового.
Я источаю офигенность.
Мыши источили его.