Примеры использования Исчерпав на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Тем не менее Министерство иностранных дел, исчерпав все имеющиеся правовые возможности, со времени подачи последнего периодического доклада приняло ряд мер с целью увеличения прав частной домашней прислуги в домах дипломатов.
Исчерпав те возможности, которые предоставляет статус наблюдателя на Конференции,- к этому я сейчас еще вернусь- швейцарские власти с особым вниманием следят за международными событиями, которые влияют на работу Конференции.
пресс-секретаря израильского посольства в Вашингтоне,« Израиль сделал все, что мог, исчерпав все дипломатические возможности
В« Бхагавад- гите»( 9. 21) сказано: кшӣ е пу йе мартйа- лока ви анти- исчерпав результаты своей так называемой благочестивой деятельности,
группа обвинения по делу Милошевича, исчерпав все другие средства, была вынуждена подать заявку в Судебную камеру на основании правила 54 бис с просьбой издать обязательные постановления,
сдает вверенную ему позицию, не исчерпав всех возможных средств обороны
Исчерпав отведенное для обсуждения на текущей сессии время,
Генеральный секретарь, исчерпав все попытки, включая две миссии Специального посланника в Куала-Лумпур для урегулирования спора или согласования с правительством
в Германии любое лицо, считающее, что его основные права нарушены каким-либо государственным органом, может потребовать компенсации путем подачи жалобы на неконституционность в Федеральный конституционный суд, предварительно исчерпав все остальные средства правовой защиты.
протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, согласно которому отдельные лица, исчерпав внутренние средства правовой защиты, могут обращаться с жалобами к Комитету по правам человека Организации Объединенных Наций2.
Хотя ни одна непальская женщина еще не обращалась( исчерпав внутренние средства правовой защиты) за международной помощью на основании Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, а вскоре и на основании Факультативного протокола к Конвенции, такая возможность вполне реальна, если правительство не пойдет на оперативные меры по выправлению положения, в котором находятся в стране женщины.
собственного количественного эквивалента, а затем, исчерпав свой ресурс, оказалось ненужным, подлежащим уничтожению.
Оно было сочтено важнейшим компонентом права, касающегося ответственности государства, поскольку оно указывает, что государство нарушает международные обязательства лишь в том случае, когда другая сторона не может добиться от этого государства поведения, соответствующего международному обязательству, о котором идет речь, исчерпав все местные средства защиты или получив отказ в правосудии.
Но со всем уважением, мы исчерпали все возможности сделать предложение здесь, в Бербанке.
Нередко исчерпывающий ответ на вопрос кроется в какой-либо статье того или иного закона.
Доводить до сведения секретариата исчерпывающую информацию о своих кандидатах, номинированных на учебную подготовку;
Система также формирует исчерпывающие отчеты касательно производства бетона
Опыт предшествовавшего воплощения бывает исчерпан в Девачане перед новым приходом на Землю.
Юристы компании предлагают исчерпывающие консультации в следующих областях.
Президент страны Бако Саакян дал исчерпывающие ответы на все наши вопросы.