Примеры использования Having exhausted на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
be based on necessity, inasmuch as the Council finds itself in a situation in which it can meet the case before it only by deciding to impose sanctions as a last resort and having exhausted non-coercive means.
the prosecution team in the Milošević case, having exhausted all other means, resorted to making an application to the Trial Chamber pursuant to rule 54 bis to request
Physical force or restraint shall be employed only after having exhausted other means of subduing the inmate
surrendered the post entrusted to him without having exhausted all the possible means of defence
such a person may, after having exhausted all the domestic legal remedies, turn to the European Court of Human Rights within the time limit of six months from the date of the final decision he challenges.
Having exhausted the time available for deliberations at the current session,
The SecretaryGeneral, having exhausted all efforts, including the dispatch of a Special Envoy twice to Kuala Lumpur to resolve the dispute
to the fact that in Germany anyone who considered that his fundamental rights had been violated by a public authority could apply for redress by lodging a complaint of unconstitutionality with the Federal Constitutional Court, after having exhausted all other legal remedies.
which allows individuals to send complaints to the United Nations Human Rights Committee after having exhausted domestic legal remedies, was unconstitutional.
Consequently, the author cannot be blamed for not having exhausted all legal remedies on the grounds that he did not sue for damages in criminal proceedings by filing a complaint with the investigating judge regarding a human rights violation of such gravity that the State party should not have ignored it.
and its demonstrations having exhausted the inventors' financial resources, it was eventually scrapped, the engine being
can be redeployed to meet the additional requirements, the Secretariat, after having exhausted all possibilities of absorption,
which result from an act or omission by a State party after having exhausted all available means to obtaining redress at the domestic level.
any individual complaining of a violation of his rights, having exhausted all domestic jurisdictional remedies, have the possibility to bring their case to the European Court of Human Rights.
i.e. before having exhausted domestic remedies, the author's communication
to overthrow the Taliban. On 7 October the United States, having exhausted diplomatic means,
The complainant contends that he has exhausted all domestic remedies in Switzerland.
The author notes that he has exhausted all available domestic remedies without obtaining redress.
Now that I have exhausted all of the Russian I know.
Therefore, he has exhausted all domestic remedies.