КАИРСКАЯ ПРОГРАММА - перевод на Английском

cairo programme
каирской программы
cairo agenda
каирская программа
каирская повестка дня

Примеры использования Каирская программа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совсем недавно Каирская программа действий, принятая Советом министров Организации африканского единства, вновь подтвердила, если это необходимо, желание Африки присоединиться к мировой
More recently, the Cairo Agenda for Action adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity reaffirmed- if this were necessary- Africa's desire to join the world economy,
правительств стран- членов Организации африканского единства 28 июня 1995 года Каирская программа действий разрабатывалась в обстановке экономического кризиса, в котором находилось большинство африканских стран,
Heads of State and Government of OAU on 28 June 1995, the Cairo Agenda for Action was formulated against the backdrop of the economic crisis facing the majority of African countries
социального развития в Африке: Каирская программа действий", сохраняют свою актуальность в качестве долгосрочной стратегии развития в Африке,
social development: the Cairo Agenda for Action” remain valid as Africa's long-term development strategy,
социального развития в Африке: Каирская программа действий", принятый Советом министров Организации африканского единства на его семнадцатой чрезвычайной сессии,
social development: the Cairo Agenda for Action" adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventeenth extraordinary session,
социального развития в Африке: Каирская программа действий", который был принят к сведению Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/ 160,
social development: the Cairo Agenda for Action”, which the General Assembly took note of in resolution 50/160,
социального развития в Африке: Каирская программа действий», который был принят к сведению Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/ 160 от 22 декабря 1995 года,
social development: the Cairo Agenda for Action”, of which the General Assembly took note in its resolution 50/160 of 22 December 1995,
принятая в 1995 году Каирская программа действий: возобновление экономического и социального развития в Африке.
and the 1995 Cairo Agenda for Action: Relaunching Africa's Socio-economic Development.
социального развития в Африке: Каирская программа действий", который был принят к сведению Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/ 160 от 22 декабря 1995 года,
social development: the Cairo Agenda for Action', taken note of by the General Assembly in its resolution 50/160 of 22 December 1995,
Нехватка ресурсов для осуществления Каирской программы остается животрепещущим вопросом.
Inadequate resources for implementing the Cairo Programme remain a burning issue.
Международное сотрудничество создает благоприятные условия для выполнения Швейцарией Каирской программы действий.
International cooperation provides Switzerland with a favourable environment in which to implement the Cairo Programme of Action.
Именно таким образом рассматривается вопрос миграции в Каирской программе действий.
Indeed, that was how the Cairo Programme of Action looked at migration.
Это еще раз подчеркнуло приверженность Гватемалы осуществлению Каирской программы действий.
This has underscored Guatemala's commitment to implementing the Cairo Programme of Action.
средства продвижения вперед Каирской программы действий.
means to move the Cairo Programme of Action forward.
Многое в нем по-прежнему является повторением Каирской программы действий.
Much is still a repetition of the Cairo Programme of Action.
Г-жа Шорт( Соединенное Королевство)( говорит по-английски): Принятие Каирской программы действий стало знаменательным событием.
Ms. Short(United Kingdom): The Cairo Programme of Action was a landmark.
для более успешного осуществления Каирской программы и итогового документа этой специальной сессии необходимы большая политическая воля и самоотверженность.
better implement the Cairo Programme and the final document of this special session, great political will and commitment are required.
Они призвали осуществлять рекомендации, содержащиеся в Каирской программе действий, на национальном,
They called for the implementation of the recommendations contained in the Cairo Programme of Action on the national,
разрешению конфликтов и разработка Каирской программы действий: возобновление экономического и социального развития.
Management and Resolution and the Cairo Agenda for Action: Relaunching Africa's Socio-economic Development.
С учетом главных целей, определенных в Каирской программе действий, можно говорить о достигнутом прогрессе.
On the basis of the major goals set forth in the Cairo Programme of Action, we can state that there has been progress made.
развитию Европейский Союз вновь подтверждает свою твердую приверженность целям Каирской программы.
Conference on Population and Development(ICPD), the European Union reiterated its strong commitment to the Cairo agenda.
Результатов: 103, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский