КАИРСКОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

of the cairo programme
в каирской программе
cairo agenda
каирская программа
каирская повестка дня
cairo program
каирской программы

Примеры использования Каирской программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ослабление нищеты посредством комплексного развития сельских районов является главным аспектом Каирской программы африканского сотрудничества,
Poverty alleviation through integrated rural development is a major concern in the Cairo Programme for African Cooperation,
В главе 5 Каирской программы действий, озаглавленной" Семья, ее функции,
The Cairo Programme of Action, in chapter 5 entitled"The family,
Поэтому в число основных видов деятельности в рамках осуществления каирской Программы действий должны быть включены инициативы в области предотвращения материнской смертности.
Key activities in implementing the Cairo Programme of Action therefore have to include initiatives against maternal mortality.
претворение в жизнь Каирской программы действий стали главными приоритетами голландской политики в области сотрудничества в целях развития.
SRHR and the implementation of the Cairo Programme of Action have become key priorities in Dutch development cooperation policy.
также осуществлению Каирской программы действий.
development and implement the Cairo Programme of Action.
Работа, проделанная в ходе этих исследований, во многом способствовала разработке каирской Программы действий.
Much of the work undertaken in the course of these studies contributed to the deliberations on the Cairo Programme of Action.
За последние десять лет по ключевым направлениям Каирской программы действий был достигнут значительный прогресс.
Over the last ten years, in certain key areas of the ICPD Programme of Action, significant progress has been reached.
развития на основе Каирской программы действий.
development based on the Cairo Programme of Action.
ЮНИДО утвердила проект, касающийся сотрудничества с ОАЕ по вопросам создания Африканского экономического сообщества и осуществления Каирской программы действий.
UNIDO approved a project concerning cooperation with OAU within the framework of the establishment of an African Economic Community and in the implementation of the Cairo Agenda for Action.
С учетом неопределенности будущего финансирования из-за мирового финансового кризиса полное осуществление Каирской программы может оказаться под угрозой срыва.
Given the uncertainty of future funding because of the global financial crisis, full implementation of the Cairo agenda may be in jeopardy.
Программы в области репродуктивного здоровья, поддерживаемые ЮСАИД:">доклад о ходе работы по осуществлению Каирской программы действий", в котором были резюмированы его инициативы.
programmes supported by USAID:">a progress report on implementing the Cairo Programme of Action" that summarizes its initiatives.
неуклонного прогресса в деле осуществления Каирской программы действий создастся серьезная угроза возможностям для стабилизации численности населения планеты.
continuing progress in implementing the Cairo Programme of Action, the chances of stabilizing the world's population would be dangerously jeopardized.
Более тесное межучрежденческое сотрудничество в процессе осуществления Повестки дня на XXI век и Каирской программы действий является необходимым условием успеха, прежде всего на страновом уровне.
Stronger inter-agency cooperation in the implementation of Agenda 21 and the Cairo Programme of Action was necessary, particularly at the country level.
также создать местный потенциал для осуществления Каирской программы.
to develop local capacities for compliance with the Cairo agenda.
созданием надлежащей политики в соответствии с рекомендациями Каирской программы действий.
establishing adequate policies in keeping with the recommendations made in the Cairo Programme of Action.
индустриальные страны сталкиваются с многочисленными трудностями при осуществлении каирской Программы действий.
industrialized countries have faced many difficulties in implementing the Cairo Programme of Action.
Мировой финансовый кризис, отсутствие положительной динамики в объемах финансирования и неопределенность перспектив финансирования в будущем могут поставить под угрозу срыва полное осуществление Каирской программы.
Given the global financial crisis, stagnating funding levels and the uncertainty of future funding, the full implementation of the Cairo agenda may be in jeopardy.
вновь выражает свою приверженность всестороннему осуществлению каирской Программы действий.
reaffirms its commitment to the full implementation of the Cairo Programme of Action.
г-жу Шами за их неустанную деятельность в течение последних пяти лет по глобальной пропаганде изменений в осуществлении Каирской программы.
Mr. Chamie for their untiring work as global advocates for change over the last five years in taking forward the Cairo agenda.
связи в вопросах здравоохранения в общем контексте Каирской программы действий.
health education and communication within the overall context of the Cairo Programme of Action.
Результатов: 229, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский