КАКИЕ-ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

any additional
любые дополнительные
любые новые
any further
любые дальнейшие
любые дополнительные
любых последующих
любых новых
любые другие
any more
больше
есть еще
еще какие-нибудь
больше никаких
какие-либо более
какие-либо дополнительные
лишнего
any extra
каких-либо дополнительных
лишних
никаких экстра
any supplementary
любой дополнительной

Примеры использования Какие-либо дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Президент вполне мог не считать необходимым проводить какие-либо дополнительные консультации по вопросу о присоединении Крыма ни с Парламентом, ни с Правительством.
President might well have thought it unnecessary to hold any further consultations with the Parliament or the Government on Crimean accession.
Предлагается не вводить какие-либо дополнительные рассмотрения юридических прав на этапе разрешения разногласий в отношении строк.
The proposed position is not to introduce any additional consideration of legal rights in string contention resolution.
Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, или вам нужно немного помочь,
If you have any more questions, or you need a little help,
Когда вам понадобятся какие-либо дополнительные услуги, они будут рассчитываться
When you need any extra services, they will be calculated
Если в процессе возврата или ремонта возникнут какие-либо дополнительные расходы, вы также должны нести ответственность за это.
If there any further costs occur during the return or repair process, we will ask you to take responsibility for those as well.
Запрещается устанавливать в прибор какие-либо дополнительные детали или системы, изменяющие скорость вращения элементов прибора напр., электрические регуляторы скорости.
Do not use any additional devices to change the speed of this unit e.g. solid state speed control device.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает членов Комитета, есть ли у них какие-либо дополнительные вопросы, касающиеся Части I списка вопросов.
The CHAIRMAN asked the members of the Committee if they had any more questions relating to Part I of the list of issues.
Созданы ли в вашей стране какие-либо дополнительные пункты связи в соответствии с двусторонними
Has your country established any supplementary points of contact pursuant to bilateral
Если делегации хотят внести какие-либо дополнительные изменения, у них будет возможность сделать это, когда доклад Комитета будет рассматриваться на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи.
If delegations wished to make any further changes, they would have an opportunity to do so when the Committee's report was considered at a plenary meeting of the General Assembly.
Есть ли у вас какие-либо дополнительные замечания в связи с правилами, регулирующими осуществление Конвенции в вашей стране?
Do you have any additional comments with regard to the rules governing the implementation of the Convention in your country?
Есть ли какие-либо дополнительные расходы( налоги,
Is there any extra costs(taxes, duties,
объем настоящего доклада не позволяет привести какие-либо дополнительные подробности.
it is beyond the scope of this report to go into any more detail.
Она интересуется, имеются ли какие-либо дополнительные статистические данные о том, выполняют ли женщины работу неполный рабочий день по своему выбору
She wondered if any further statistics were available on whether women were working part-time by choice
спрашивает членов Комитета, есть ли у них какие-либо дополнительные вопросы.
asked the Committee if it had any supplementary questions.
Кроме того, вам может потребоваться проверить, были ли указанные разделы скопированы в какие-либо дополнительные настройки виртуальных узлов.
You may also want to check if you have copied these sections to any additional virtual host configurations.
одноместных номеров, как правило, 20 евро, еще какие-либо дополнительные лицо максимум 160 евро за ночь.
the single rooms normally 20 euro more for any extra person to the maximum of 160 euro for night.
Просьба указать, приняло ли государство- участник какие-либо дополнительные меры с учетом рекомендаций КПП, направленных на ликвидацию практики" выносных ведер.
Please indicate if the State party has taken any further measures in light of the CPT's recommendations aimed at abolishing the practice of"slopping out.
вы хотите изменить класс авто или вам необходимы какие-либо дополнительные услуги?
the car class or do you need any additional services?
сложно делать какие-либо дополнительные заявления в отношении военных операций.
delicate to make any further statement about military operations.
ЭСКАТО в течение 30 дней, если у них возникнут какие-либо дополнительные замечания по Программе работы ПРГ по РЭОЗ на 2012- 2013 годы.
ESCAP secretariats within 30 days if they had any further comments on the Programme of Work for 2012-2013.
Результатов: 196, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский