КАК ИНСТРУМЕНТОВ - перевод на Английском

as instruments
как инструмент
как средство
as tools
как инструмент
как средство
as a means
как средство
как способ

Примеры использования Как инструментов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также стимулирование туризма как инструментов привлечения креативного класса
social life and more tourism, as a tool to attract the creative class
Пристальное внимание следует также обратить на активизацию применения нетарифных барьеров и как инструментов защиты, и как инструментов регулирования торговли.
Policy attention should also be directed to the increasing application of non-tariff barriers, both as instruments of protection and for regulating trade.
Венесуэла отказалась от использования односторонних мер принуждения как инструментов политического и экономического давления,
Venezuela rejected the use of unilateral coercive measures as instruments of political or economic pressure,
других невзаимных торговых преференций как инструментов развития, укрепив их положения в тех случаях, когда эти преференции продолжают действовать,
other non-reciprocal trade preferences as tools for development by strengthening their provisions wherever these preferences continue to apply,
инициатив в области операций по поддержанию мира как инструментов для поддержания международного мира и безопасности.
initiatives in the field of peace-keeping operations as well as instruments for the maintenance of international peace and security.
СЭО- их взаимосвязь и роль как инструментов устойчивого развития";
notably their interrelationship and their role as instruments for sustainable development";
ставки репо, как инструментов для ужесточения монетарной политики.
the repo rate as tools to tighten monetary policy.
увеличению тиража журнала" South- South Cooperation" как инструментов распространения информации,
of Information for Development(WIDE) and the journal South-South Cooperation as a means of sharing information,
была подчеркнута важность национальных планов действий как инструментов поощрения и защиты прав человека.
highlighted the importance of national plans of action as tools for the promotion and protection of human rights.
обеспечить непрерывную гибкость договоров как инструментов международного права.
ensure the continuing flexibility of treaties as instruments of international law.
действенности и новаторства как инструментов для поиска решений, отражающих чаяния
efficiency and innovation as a means of finding solutions that reflect the aspirations
систему Организации Объединенных Наций, а также другие соответствующие заинтересованные стороны добиваться максимального повышения роли микрокредитования и микрофинансирования как инструментов искоренения нищеты
the United Nations system as well as other relevant stakeholders to fully maximize the role of microcredit and microfinance as tools for poverty eradication
подчеркнул их важность как инструментов, которые могут быть использованы для оказания помощи государствам в совершенствовании их национальной практики
stressed their importance as instruments that could be used to assist States in upgrading national practices
В целях повышения подотчетности и транспарентности как инструментов борьбы с коррупцией весь народ-- правительство, частный сектор,
In order to improve accountability and transparency as a tool to fight corruption,
возрастает относительное значение нетарифных барьеров, причем и как инструментов защиты, и как инструментов регулирования торговли.
the relative importance of non-tariff barriers has risen, both as instruments of protection and for regulating trade.
Крупномасштабные данные геопространственных баз данных, служащие основой для процессов добавления стоимости, набрали рыночный потенциал, далеко выходящий за рамки роли земельных регистров и кадастров как инструментов гарантирования права собственности.
Large-scale geospatial base data serving as basis for value-adding processes have gained a market potential that goes far beyond the role of land registers and cadastres as means for securing ownership.
ведомы в сознание их истинного предназначения как инструментов Божественного созидания
led to a consciousness of their true purpose as an instrumentation of the Divine creating
Европейский союз придает большое значение работе обоих трибуналов как инструментов постконфликтного примирения
said that the European Union attached great importance to the work of the two Tribunals as instruments of post-conflict reconciliation
В Юго-Восточной Европе поощряется роль музеев как инструментов межкультурного понимания-- осуществляется региональный проект, призванный поддержать трансформацию бывшего югославского павильона( блок 17)
The role of museums as tools for intercultural understanding is promoted in South-East Europe through a regional project to support the transformation of the former Yugoslav pavilion(block 17)
фьючерсных рынков как инструментов улучшения функционирования рынков сырьевых товаров
futures markets, as a means to improving the functioning of commodity markets;
Результатов: 66, Время: 0.0335

Как инструментов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский