КАК ИНСТРУМЕНТОВ - перевод на Испанском

como instrumentos
как орудие
как документ
как инструмента
качестве инструмента
как средства
в качестве средства
качестве механизма
качестве орудия
качестве документа
качестве рычага
como medios
как средства
как способ
как инструмента
в качестве инструмента
как метод
как путь
качестве метода
como herramientas
как инструмент
качестве инструмента
качестве средства
в качестве механизма
как орудия
в качестве пособия
como medio
как средства
как способ
как инструмента
в качестве инструмента
как метод
как путь
качестве метода
como mecanismos
как механизм
качестве механизма
как инструмента

Примеры использования Как инструментов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
культурным правам в 2005 году была предпринята крупная инициатива по разработке показателей по жилищным правам как инструментов, предназначенных для глобального мониторинга и оценки.
los Derechos Humanos y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre la formulación e indicadores de los derechos a la vivienda como instrumentos para la vigilancia y la evaluación a nivel mundial.
также другие соответствующие заинтересованные стороны добиваться максимального повышения роли микрокредитования и микрофинансирования как инструментов искоренения нищеты
a otras partes interesadas pertinentes, que aumenten al máximo la función del microcrédito y la microfinanciación como instrumentos para la erradicación de la pobreza
была подчеркнута важность национальных планов действий как инструментов поощрения и защиты прав человека.
pusieron de relieve la importancia de los planes de acción nacionales como instrumentos de promoción y protección de los derechos humanos.
В целях повышения подотчетности и транспарентности как инструментов борьбы с коррупцией весь народ-- правительство, частный сектор, средства массовой информации,
Con el fin de mejorar la rendición de cuentas y la transparencia como instrumento para combatir la corrupción,
человека Движения неприсоединившихся стран, говорит, что Движение неприсоединившихся стран неоднократно выступало против применения мер принуждения как инструментов оказания политического
dice que el Movimiento de los Países No Alineados ha declarado en varias ocasiones oponerse a las medidas coercitivas utilizadas como herramienta para ejercer presión política
Была выражена озабоченность по поводу того, что размещение этих рекомендаций в главе о несостоятельности может создать впечатление, что определение приобретательских финансовых сделок как инструментов обеспечения или владения является вопросом законодательства о несостоятельности,- позиция,
Se han expresado preocupaciones de que la ubicación de estas recomendaciones en el capítulo sobre insolvencia pueda dar la impresión de que la caracterización de las operaciones financieras de adquisición como dispositivo de garantía o de titularidad es un problema que incumbe a la legislación sobre la insolvencia,
что Европейский союз придает большое значение работе обоих трибуналов как инструментов постконфликтного примирения и механизмов борьбы с безнаказанностью.
dice que la Unión Europea asigna gran importancia a la labor de los dos Tribunales como instrumentos para la reconciliación posterior al conflicto y mecanismos de lucha contra la impunidad.
в особенности среди развивающихся стран, как инструментов для создания потенциала, позволяющего придать устойчивый характер способности решать проблемы, связанные с осуществляемой на суше деятельностью, которая влияет на морскую среду.
de los países en desarrollo, como herramientas con las que desarrollar capacidad a fin de respaldar su habilidad para hacer frente a las actividades realizadas en tierra que afectan el medio marino.
материалов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах как инструментов укрепления потенциала министерств финансов
material sobre cooperación internacional en cuestiones impositivas, que sirvan como instrumentos para fortalecer la capacidad de los ministerios de finanzas
государственных служб занятости в целях повышения их эффективности как инструментов развития занятости
de los servicios públicos de empleo con vistas a aumentar su eficacia como instrumentos de promoción del empleo
фьючерсных рынков как инструментов улучшения функционирования рынков сырьевых товаров
los mercados de futuros, como medio de mejorar el funcionamiento de los mercados de productos básicos;
государственных организаций как инструментов реализации общественных целей
de las organizaciones públicas como instrumentos para alcanzar objetivos públicos
Используйте свои руки и слово как инструмент для распространения его( послания).
Incluso podemos utilizar nuestras manos y bocas. como instrumentos para difundir este mensaje.
регулярное возвращение мигрантов как инструменты развития?
el retorno sostenible actuar como herramientas de desarrollo?
Мы могли бы использовать их как инструменты или оружие.
Quizás podamos usarlos como herramientas o armas.
ПРООН опубликовала доклад о художественных промыслах как инструменте развития( при участии ЮНКТАД,
El PNUD publicó un informe sobre la economía creativa como instrumento para el desarrollo(con la UNCTAD,
суды функционируют как инструмент в руках правительства,
los tribunales actúan como instrumentos del Gobierno
Программа сосредоточена на непрерывном обучении как инструменте укрепления гражданственности
El programa hace hincapié en la formación permanente como instrumento para fomentar una conducta cívica
Наиболее важный из них-- содействие посредничеству как инструменту урегулирования конфликтов и мирного разрешения межгосударственных и внутригосударственных споров.
Lo más importante es promover la mediación como instrumento para gestionar los conflictos y el arreglo pacífico de controversias entre los Estados y en el interior de ellos.
коммерческие технологии используются как инструменты для обмана жертв мошенничества
comerciales sirven como instrumentos para estafar a las víctimas
Результатов: 59, Время: 0.1009

Как инструментов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский