Примеры использования Que на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
También determinó los asuntos que era preciso aclarar más antes de que se celebrara una elección,
la Organización de Liberación de Palestina firmaron el Acuerdo Provisional, que prevé la elección de un consejo palestino
de la reestructuración propuesta de los servicios de apoyo de la Operación, que tiene por fin mejorar la prestación de servicios.
apropiadas con respecto al funcionario que ha admitido haber aceptado sobornos.(Rec. No. IV01/290/04).
Habida cuenta de los problemas especiales que plantea la gestión de las municiones,
A este respecto, quisiera señalar también a la atención de ustedes la carta que el Secretario General de las Naciones Unidas envió a varios Jefes de Estado pidiéndoles su apoyo para subsanar los déficit del ACNUR,
el mundo sigue estando gravemente amenazado por la política de la llamada superpotencia, que se basa en el unilateralismo,
Además, el Gobierno de Finlandia donó fondos para un curso práctico de sensibilización en el África occidental de habla francesa, que se organizará conjuntamente con el Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos de América.
Es importante que se aproveche la oportunidad de modo tal de asegurar que se adopten medidas que contribuyan a la realización de los derechos humanos,
Un Estado tendrá responsabilidad internacional por todo acto u omisión que, en virtud del derecho internacional,
de que al tratarse de un subsidio que no estaba vinculado a un número determinado de puestos no había necesidad de ajustar el importe.
Además, esos tribunales no concedieron al autor oportunidad adecuada de abordar la presunta amenaza para la seguridad de una forma que le permitiese contribuir a una evaluación adecuada de los efectos de su expulsión sobre su situación familiar.
El Comité está preocupado por la situación de los menores no acompañados que llegan" inopinadamente a Francia" para" obtener el estatuto de refugiados"(como se menciona en el párrafo 389 del informe del Estado Parte).
Con referencia a la carga que soportaban los países de asilo,
La apertura a una cooperación mutuamente beneficiosa es probablemente una de las principales características de la política exterior de Belarús, que sinceramente trata de establecer una red de relaciones de buena vecindad alrededor de mi país.
para lograr un nivel de remuneración del trabajo que permita garantizar el correspondiente nivel de vida.
de junio de 2010, Israel permite la entrada de todos los bienes en Gaza, con la excepción de los productos de doble uso que pueden utilizarse con fines militares.
Los miembros de la misión subrayaron la importancia que asignaba el Consejo de Seguridad a la cooperación con organizaciones regionales
En la sección III de su resolución 57/282, la Asamblea General aprobó el programa para realizar una evaluación a fondo de los asentamientos humanos, que se presentará al Comité en su 45º período de sesiones.
Efectivamente, desde el inicio del proceso de codificación del derecho del mar hemos sido plenamente conscientes de la singularidad del medio marino que se refleja en el enfoque global e integrado de la Convención.