КАМЕШЕК - перевод на Английском

pebble
галечный
галька
камешек
камень
пеббл
пебл
камушек
мелкогалечный
rock
рок
камень
скале
породы
каменной
наскального
утеса
горных
молотом
stone
камень
каменный
стоун

Примеры использования Камешек на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В меня попал камешек.
I was hit by a rock.
Только посмотрите на этот камешек!
Would you look at that gem?
Нет, это… камешек.
No, it's a… it's a pebble.
Ты только посмотри на камешек этой детки.
Look at the rock on this baby. Mr. Big Spender.
Маленький элементаль, любящий приключения, Камешек спасся от голодных червинтов в Гремящих глубинах,
An adventurous little elemental, Pebble escaped hungry gyreworms in the Crumbling Depths,
Уверяю вас, камешек, каким НАСА может заинтересоваться, тут на поле вряд ли валяется.
Because I can assure you that no NASA-caliber rock is just gonna pop up in some innocuous cornfield.
Оно как река- можешь бросить в нее камешек, вызвать рябь,
It's like a river. You can throw a pebble into it… and create a ripple,
Каждый маленький цветной камешек лежит на своем месте, и так достигается нужный Джойсу эффект.
Every tiny little coloured stone is in exactly the right place- to give the effect Joyce wanted.
Я положил камешек на вашем пути, а вы двое сломали об него свои крошечные черепушки.
I put a pebble in your path and the two of you cracked your tiny little skulls on it.
Престарелая женщина положила камешек перед собой на пол и приложилась к нему лбом.
Old woman put the rock before her on the floor and placed her forehead on it.
поднял что-то с пола, похожее на маленькую гальку или камешек, и положил в карман очень… осторожно, украдкой, как если бы.
picked up what looked like a small pebble or stone from the floor and put it in his pocket in a… very private way, as if.
Если вы не вытащите этот камешек из ее копыта, она так и будет хромать.
If you don't get that pebble out of her hoof, she will go lame.
он волнуется, пусть просто потрет камешек, и все будет хорошо.
he just had to rub the rock and everything would be fine.
Потому что этот маленький камешек, который он подобрал, легко мог оказаться совсем не камнем.
Cos that small stone he picked up could have easily been not a stone at all.
В случае подлинности, камешек из Кафкании, датируемый XVII веком до н. э., мог бы быть древнейшей микенской надписью
If it is genuine, the Kafkania pebble, dated to the 17th century BC, would be the oldest known Mycenean inscription,
Он подобрал камешек и швырнул в дрозда,
He picked up a stone and threw it at the thrush,
подложив крышку объектива или камешек под корпус камеры.
by placing your lens cap or a pebble underneath the camera body.
Все, что находится между фонарным столбом до замка Кэр Параваль на восточном море, каждая палка и камешек, которые ты видишь, каждая сосулька, все это Нарния.
Everything from the lamppost… all the way to Castle Cair Paravel on the Eastern Ocean… every stick and stone you see… every icicle is Narnia.
В дальнейшем индонезийский министр иностранных дел Али Алатас( индон. Ali Alatas) повторил эту позицию в своих мемуарах 2006 года« Камешек в ботинке: Дипломатическая борьба за Восточный Тимор».
Later, Indonesian Foreign Minister Ali Alatas reiterated this position in his 2006 memoir The Pebble in the Shoe: The Diplomatic Struggle for East Timor.
Ведь в этом городе романтикой вдохновляет каждый камешек, и визит сюда запоминается навсегда.
After all, in this city every stone inspires for the romance, and a visit here will be memorable for all.
Результатов: 82, Время: 0.2016

Камешек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский