Примеры использования Каравана на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в виде игрушек, как часть каравана и свадебного обряда туркмен, неразрывно связанного с« кораблем пустыни».
понимает, насколько бережно нужно обходиться с вещами, полезными для следующего каравана.
Они так и не догадались о том, что часто упоминаемые лекции проводника каравана были прочитаны самим Иисусом.
Снаружи каравана было холодно, но внутри по прежнему тепло-
В середине июля 1997 года были отправлены первые три каравана, и еще один предполагалось отправить в середине августа.
В силу сложных ледовых условий переход каравана судов к месту выгрузки завершился в период начала разрушения припая.
После успешного прохождения каравана ЦСМСОС рекомендовал, чтобы этот эксперимент был распространен на все такие грузы.
о появлении воды внутри каравана?
Умница Giga аккуратно дорисовала еще двух верблюдов и одного погонщика, и только чуть-чуть ошиблась- пристроила в конце каравана одинокую верблюжью ногу.
средний размер каравана был порядка 1000 верблюдов,
Даже испытанному терпению бывает иногда тяжко ожидать приближение счастливого каравана.
других заинтересованных сторон со всей Японии посредством формирования каравана в составе интеллектуалов
заявил в ходе церемонии отправки каравана, что цель короля Иордании- оказать помощь палестинцам в секторе Газа
При входе в Текун- Уман 18 октября 2018 года караван насчитывал около 5000 человек, но начал уменьшаться из-за скорости частей каравана и его приема в убежищах в Текуне Уман.
Марта 1994 года председатель Комитета сообщил Председателю Совета Безопасности об угоне в нарушение санкций в Союзную Республику Югославию болгарского каравана барж во главе с судном" Хан Кубрат", перевозивших нефтепродукты.
Оптимальный путь плавания каравана- это путь, позволяющий совершить заданный рейс в наиболее короткие сроки при наименьших за- тратах энергии
Подход каравана в порт назначения ожидается в конце декабря,
Июля 2004 года ОФАК предупредило участников каравана солидарности североамериканской организации<< Священнослужители в борьбе за мир>> о том, что те из них, которые поедут на Кубу без соответствующего разрешения министерства финансов, будут подвергнуты санкциям, предусмотренным соответствующими положениями.
встретившихся ему по пути следования каравана, начали жить более богатой жизнью в результате общения с Иисусом, который являлся для них необыкновенным проводником обыкновенного каравана. .
во время всех остановок каравана открыто выступала против правителя, осуждая его преступления.