CONVOYS - перевод на Русском

['kɒnvoiz]
['kɒnvoiz]
конвои
convoys
escorts
составы
compositions
convoys
formulations
compounds
ingredients
structures of
lineups
membership
consists
колонны
columns
convoys
pillars
colonna
караваны
caravans
convoys
грузов
cargo
goods
freight
loads
shipments
consignments
carriage
weights
автоколонны
convoys
motorcade
конвоев
convoys
escorts
составов
compositions
convoys
formulations
compounds
of trains
consists
колонн
columns
convoys
pillars
автоколоннам
конвоям
составам
автоколоннами

Примеры использования Convoys на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My brother protects food convoys in the Navy.
Мой брат защищает пищевые конвои в ВМФ.
A security framework is being provided to several civil and humanitarian convoys.
Обеспечивается безопасность ряда гражданских автоколонн и автоколонн с гуманитарной помощью.
That country's authorities have disarmed the convoys and are hosting them for humanitarian reasons.
Власти этой страны разоружили автоколонны и принимают их у себя по гуманитарным причинам.
Some of the convoys came from Libya.
Некоторые из колонн пришли из Ливии.
Keep spawning and looting convoys to get a lot of good loot quickly.
Продолжайте грабежи конвоев, чтобы получить много хорошей добычи быстро.
pushed convoys, side-by-side formations
толкаемых составов, счаленных групп
Dispatching humanitarian convoys to Sevastopol.
Отправка колонны с гуманитарной помощью в Севастополь.
Today, however, we hope that convoys of goods will roll across our territory.
Сегодня, однако, мы надеемся, что конвои с товарами будут проезжать через нашу территорию.
Large vessels and small convoys.
Крупные суда и небольшие составы.
There were five inter-agency convoys during the reporting period.
В отчетный период были отправлены пять межучрежденческих автоколонн.
Humanitarian workers and convoys have also come under increasing risk.
Гуманитарные работники и гуманитарные автоколонны также оказываются под все большей угрозой.
Designation Dimensions of vessels or convoys I x B.
Размеры судов или составов L х В.
The brigade also participates in escorting humanitarian convoys in the Mogadishu area;
Бригада также принимает участие в сопровождении конвоев гуманитарной помощи в районе Могадишо;
UNHCR and humanitarian aid convoys to be given access to Srebrenica;
Предоставление автоколоннам УВКБ и организаций по оказанию гуманитарной помощи доступа к Сребренице;
Worse still, Israel has continued its callous practice of targeting humanitarian convoys.
Что еще хуже, Израиль продолжает свою бездушную практику обстрела колонн с гуманитарной помощью.
Two convoys in and one convoy out were blocked.
Остановлены две колонны при въезде и одна колонна при выезде из района.
Self-propelled barges and convoys.
Самоходные суда и составы.
The OSCE observers have only been able to see these convoys from a distance.
Наблюдателям ОБСЕ удавалось увидеть эти конвои только с расстояния.
Hand Of Justice- 15 GamerScorePoints- Eliminate 3 Pagan†s Wrath convoys Campaign only.
Рука правосудия- 15 очков игры- Уничтожте 3 конвоя Гнева язычников( Pagan' s Wrath) только для кампании.
Attacks on convoys of civilians.
Нападения на автоколонны с гражданскими лицами.
Результатов: 1059, Время: 0.0701

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский