СОСТАВОВ - перевод на Английском

compositions
состав
композиция
структура
сочинение
композиционных
convoys
конвой
автоколонна
колонна
состав
караван
кортеж
сопровождения
конвоирования
formulations
формулирование
формулировка
разработка
составление
выработка
подготовка
состав
постановка
формирование
compounds
соединение
смесь
состав
компаунд
вещество
комплекса
составные
сложных
территории
усугубляют
of trains
поезда
consists
состоять
включать
заключаться
входить
насчитывать
состав
представляют собой
composition
состав
композиция
структура
сочинение
композиционных

Примеры использования Составов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Статья 8. 07- Звуковая связь на борту составов и судов, длина которых превышает 110 м.
Article 8.07(Voice link on board convoys and vessels longer than 110 m);
Причинами изменений на предприятии называют убыточность составов.
Reason for change at the company called loss-making compositions.
Статья 5- 4 Загрузка судов и составов в ходе натурных испытаний.
Article 5-4 Loading Of Vessels And Convoys During Navigation Tests.
Модифицированные. Сочетают в себе компоненты акриловых и силиконовых составов.
Modified paints combine the components of acrylic and silicon compositions.
Разработана технология получения новых укрепляющих силиконовых составов, повышающих долговечность строительных конструкций.
New silicone reinforcing compositions that raise building structures durability.
Особый акцент сделан на разработке систем снижения содержания хроматов для гидравлически схватывающихся составов.
A particular highlight is the development of chromate reducer systems for hydraulically setting compositions.
Типы составов.
Срочная воинская служба составов солдат( матросов);
Compulsory military service of soldiers(sailors);
Описание спецификаций, конструкторских составов изделий любой сложности,
Description of specifications, design of any complexity products,
Причины для возможных задержек составов и процентная доля таких задержек;
Reasons for any delays of convoys and percentage of delays;
Эксплуатация маршрутных составов между терминалами.
Operation of block trains between terminals.
Исследование и выбор реагентов при разработке составов водно- коллоидных связующих для литейных керамик.
Study and selection of reagents in the development of water-colloid connection compounds for foundry ceramics.
Записи составов для обоих мюзиклов осуществила компания Takarazuka Revue Co.
Cast recordings for both productions from Takarazuka Revue Co.
Разработка составов экологически чистых безсмоляных холоднотвердеющих формовочных
Development of compositions of ecologically pure bezsmoljanyh cold-hardening molding
Элементы составов подкупа в частном секторе.
Elements of private-sector bribery offences.
И таких составов каждый день пять.
And five of such ensembles every day.
Предметом указанных составов преступлений является лишь имущество
The scope of these offences extends only to property
Обзор факультативных составов преступлений вопрос 19( а)( i)- vi.
Overview of optional offences question 19(a)(i)-vi.
Совместимость составов транспортных средств большой грузоподъемности.
Compatibility of heavy vehicles combinations.
Первое издание таблиц химических составов продуктов они вместе выпустили в 1940 году.
They co-authored The Chemical Composition of Foods, first published in 1940 by the Medical Research Council.
Результатов: 478, Время: 0.4503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский