COMPOSITIONS - перевод на Русском

[ˌkɒmpə'ziʃnz]
[ˌkɒmpə'ziʃnz]
композиции
compositions
songs
tracks
arrangements
составы
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition
произведения
works
pieces
product
artworks
compositions
writings
art
poems
paintings
novels
сочинения
works
compositions
writings
essays
papers
composing
композиций
compositions
songs
tracks
arrangements
композициях
compositions
songs
tracks
arrangements
композициями
compositions
songs
tracks
arrangements
составов
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition
состав
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition
произведений
works
pieces
obras
compositions
products
writings
artworks
art
novels
masterpieces
состава
composition
membership
structure of
line-up
lineup
personnel
part of
compound
formulation
cоmposition

Примеры использования Compositions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Piano Compositions/ Russian Piano Music, 2.
Сочинения для фортепиано/ Русская фортепианная музыка, 2.
He performed compositions of Tchaikovsky, Mozart,
Он исполнял произведения Чайковского, Моцарта,
Different cement-containing compositions resistant to dulling and ensuring adequate protective anticorrosive coating were tested.
Выполнены испытания различных цементсодержащих составов, устойчивых к оплыванию и создающих качественное защитное антикоррозионное покрытие.
Video sequence has been successfully synchronized with musical compositions heard on the Red Square.
Видеоряд успешно синхронизировали с музыкальными композициями, звучавшими на Красной Площади.
For compositions use only fresh flowers
Для композиций используем только свежие цветы
Individual stems are widely used in floral compositions, sometimes painted to create beautiful effects.
Отдельные стебли широко используются в цветочных композициях, иногда окрашиваются для создания красивых эффектов.
All compositions will be divided into categories, albums.
Все композиции будут разделены на категории, альбомы.
It is necessary to decriminalize economic compositions with a low degree of public danger.
Следует декриминализировать экономические составы с невысокой степенью общественной опасности.
Compositions for community ensembles,
Произведения для ансамбля общины,
survey, compositions, analysis, mass media.
анкетирование, сочинения, анализ, масс- медиа.
Sample compositions that deviate from the reference or sample contaminations can be detected and evaluated.
Состав образца, отличный от референсного значения, также может быть определен и вычислен.
Interior design compositions of artificial flowers and dried flowers.
Оформление интерьеров композициями из искусственных цветов и сухоцветов.
Determination of fractional and subfractional compositions of blood lipoproteins bysmall-angle x-ray scattering method.
Определение фракционного и субфракционного составов липопротеинов крови методом малоуглового рентгеновского рассеяниясравнение с биохимическим методом.
Now 6 flower compositions decorate the foyer of the college.
Теперь 6 цветочных композиций украшают фойе колледжа.
It can be used stand-alone or in compositions, in the living room or in the bedroom.
Он может использоваться отдельно или в композициях, в гостиной или в спальне.
They created bright compositions on decorative dishes, tiles.
Они творили яркие композиции на декоративных блюдах, кафеле.
Currently we have ready compositions for water or oil based muds.
На сегодняшний день у нас есть готовые составы для буровых растворов на водной или углеводородной основе.
Listen to compositions from the earliest(Purcell) to the latest(Stanley)"period of fanciful pearls.
Звучат произведения от самого раннего( Перселл) до позднего( Стэнли)« периода причудливых жемчужин».
He had to dictate his musical compositions to his son-in-law, AltNiccol.
Ему приходилось надиктовывать свои музыкальные сочинения Альтникколю, своему затю.
The water and mud in the lake contains unique compositions of salt and minerals.
Здесь уникальный состав воды и грязей, насыщенных солями и минералами.
Результатов: 1648, Время: 0.1111

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский