СОСТАВА - перевод на Английском

composition
состав
композиция
структура
сочинение
композиционных
membership
членство
членский состав
участие
вступление
принадлежность
членов
convoy
конвой
автоколонна
колонна
состав
караван
кортеж
сопровождения
конвоирования
members
участник
сотрудник
представитель
участница
членов
personnel
персонал
личный состав
сотрудников
кадровой
работников
кадров
военнослужащих
служащих
formulation
формулирование
формулировка
разработка
составление
выработка
подготовка
состав
постановка
формирование
structure of
состав
в структуре
конструкция из
о строении
of the whole
в целом
в полном составе
compositions
состав
композиция
структура
сочинение
композиционных

Примеры использования Состава на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У состава ВМС отпуск 30 дней в год, верно?
Navy personnel get 30 days leave per year, correct?
Как работает монитор состава тела TANITA?
How does the body composition monitor TANITA?
Тип судна или состава код ERI.
Type of vessel or convoy ERI code.
Счетная комиссия избирает из своего состава председателя и секретаря комиссии.
The commission on counting votes shall elect from its members the chairman and a secretary of the commission.
Статья 4. Формирование состава Сената.
Article 4. Establishment of the Senate membership.
Монитор состава тела BF- 214, Omron.
Body composition monitor Omron BF-214.
Наличие сложного производства требует от среднего звена руководящего состава особых компетенций.
The presence of a complex production requires from the mid-ranking managerial personnel a special scope of competencies.
Ii. домашние хозяйства различного размера и состава.
Ii households of different sizes and compositions.
Тип судна и состава.
Vessel and convoy type.
Длительное открытое время в зависимости от состава.
Long open time, depending on the formulation.
Не следует устанавливать критерии для сохранения ограниченного и эксклюзивного состава Комитета.
Criteria should not be established so as to keep membership of the Committee limited and exclusive.
Нанесение фторирующего состава на эмаль зубов.
Application fluorinating composition on tooth enamel.
Показаны формы роста алюминидов в сплавах разного состава.
Forms of aluminide growth into the alloys of different compositions are given.
Организация курсов по созданию потенци- ала для руководящего состава и организация ознакомительных поездок.
Organisation of capacity building courses for management personnel and the organisation of study tours.
признанных схем применения состава в сообщающей стране.
recognized pattern of use of the formulation in the reporting country.
Вид состава.
Type of convoy.
Каждые два года треть состава Сената обновляется.
One third of the Senate's membership is renewed every two years.
Кто может пользоваться данным монитором состава.
Who can use a body composition monitor.
В рамках этого проекта был изучен ряд образцов на предмет их изотопного состава.
A number of samples have been analysed for their isotopic compositions in this project.
Разрешенные виды применения состава.
Permitted uses of the formulation.
Результатов: 7598, Время: 0.1625

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский