CONVOYS in German translation

['kɒnvoiz]
['kɒnvoiz]
Konvois
convoy
convoi
Kolonnen
column
convoy
motorcade
Geleitzüge
convoy
Convoys
Konvoys
convoys
Hilfskonvois
aid convoy
convoy
Konvoi
convoy
convoi

Examples of using Convoys in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We often saw army convoys.
Öfters treffen wir auf Militär Convoys.
Truck convoys were moving improbable freights.
Konvois von LKWs übersiedelten unwahrscheinliche Lasten.
These materials had to be moved by convoys.
Diese Mengen mussten mit den Konvois herangeschafft werden.
She also traveled with convoys delivering medical supplies to bases.
Sie fuhr auch mit Konvois, die Medizin zu den Basen brachten.
SH3 does not appear to have issues with large convoys.
Als habe SH3 kein Problem mit großen Konvois.
The lighthouse was only lighted when German convoys passed by.
Dieser wurde nur beleuchtet, wenn deutsche Konvois vorbeizogen.
Convoys can now be saved on number keys 1… 0.
Konvois lassen sich nun auf Tasten 1… 0 legen.
Transferring goods between convoys is now possible by selecting a convoy and right-clicking on the target convoy..
Der Transfer zwischen zwei Konvois ist nun möglich: Konvoi A anwählen, dann Rechtsklick auf Konvoi B.
She provided an air-cover from Gibraltar to Malta, for freighter convoys.
Sie sollte den Luftschirm für die Frachter der Konvois von Gibraltar nach Malta stellen.
as well as in allied convoys.
auch in alliierten Geleitzügen gefahren.
More and more convoys managed to cross the Atlantic without casualties.
Immer mehr Konvois kamen ohne Schiffsverlust über den Atlantik.
Ten convoys left Bordeaux for Drancy between June 1942 and August 1944.
Zwischen Juni 1942 und August 1944 verliessen zehn Konvois Bordeaux Richtung Drancy.
The UN troops were reinforced and ordered to protect the aid convoys.
Die UNO-Truppen im Lande wurden verstärkt und mit dem Auftrag versehen, den Transport der humanitären Hilfe zu sichern.
The boats are grouped into convoys, and the convoys coming up from the south principally have the right of way.
Die Schiffe werden zur Konvois zusammengefasst, der von Süden kommende Konvoi hat immer Vorfahrt.
These convoys also have stops in Llançà and cholera.
Diese Konvois haben auch Anschläge in Llançà und Cholera.
Endless convoys of cara on the Tauern highway towards the southern beaches of Europe.
Endlose Kolonnen von Autos auf der Tauernautobahn unterwegs zu den südlichen Stränden Europas.
The convoys come down the Hammelburg road then turn here to the plant.
Die Geleitzüge kommen die Straße von Hammelburg entlang, dann biegen sie hier zur Anlage ab.
Recommendable in a very limited way are only the songs Enemy I and Convoys To Nothingness.
Beschränkt empfehlenswert sind lediglich Enemy I und Convoys To Nothingness.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
The convoys stop for no reason!
Der Konvoi hält auf keinen Fall an!
Results: 2061, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - German