КАРЕТКИ - перевод на Английском

carriage
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску
trolley
тележка
троллейбус
вагонетка
троллейный
троллейбусных
токосниматель
каретки
of the cage
из клетки
cage
каретки
of the cart
тележки
каретки
повозку на
chariot
колесница
каретка
колесничных
шарло
carriages
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску

Примеры использования Каретки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гидравлические сменные каретки, устанавливаемые на весь модельный ряд фронтальных погрузчиков,
Fluid replacement carriage mounted on the entire range of wheel loaders,
Гидравлические сменные каретки, устанавливаемые на весь модельный ряд фронтальных погрузчиков,
Hydraulic removable carriage mounted on the entire range of wheel loaders,
запрессовываем при помощи тисков медно- графитовые втулки от печатной каретки принтера EPSON.
press copper-graphite bushings that are extracted from an EPSON printing trolley, with a clutch.
Во-вторых, при децентровке колеса баланса значительно уменьшилась толщина каретки, что позволило Blancpain создать самый тонкий в мире турбийон.
Second, by decentering the balance wheel Blancpain was able to reduce greatly the thickness of the cage, thereby creating the world's thinnest tourbillon.
Увеличенная на 26% по сравнению с предшествующей моделью скорость каретки позволяет сократить время выполнения циклов и повысить производительность на рабочей площадке.
A 26% increase in carriage speed over its predecessor reduces cycle times and enhances jobsite productivity.
Manfrotto MN577 к верхней пластине каретки с помощью коротких винтов M4 необходим 3- х миллиметровый шестигранный ключ.
of AKC-3 adapter or Manfrotto MN577 to the plate of the cart using the shorter M4 screws 3mm Allen wrench.
Основной принцип всех турбийонных систем- вращение каретки и компонентов, отвечающих за измерение времени, т. е. балансового колеса
Th e basic principle of all tourbillon systems is rotation of the cage and its time keeping components(the balance wheel
завинтите регулятор по часовой стрелке для фиксации каретки.
tighten the knob clockwise to secure the carriage.
Две независимые каретки связаны между собой посредством дифференциальной зубчатой системы,
The two independent carriages are linked by a differential gear system,
7/ 59s На экране информации о текущем положении каретки( 1) и текущая временная позиция и полная длительность записи 2.
7/59s The controller displays information about the current position of the cart[1] and the current/ overall time of the recording 2.
Сокращение времени на обслуживание благодаря использованию самоочищающегося реечно- шестеренного привода каретки и секций зубчатой рейки с болтовым креплением.
Reduces maintenance time with a self-cleaning rack-and-pinion carriage drive and bolt-on gear rack sections.
Профильные направляющие по всем линейным осям, преднатянутые направляющие каретки и ШВП с контропорами обеспечивают продолжительное сохранение точности обработки.
Profi le rail guides in all linear axes, pre-clamped guide carriages and ball screws with counter bearing ensure accuracy is maintained over a long period.
Параллельно с этим другие каретки шлифовальной бабки в следующем зажимном устройстве( рабочей позиции 2)
Parallel to this, other grinding carriages in the next clamping set-up(station 2) carry out non-circular grinding- that is,
Дизайн страховочных шин и каретки ассиметричный и гарантирует, что каретка используется всегда в нужном направлении.
The design of the safety rail and carriages is asymmetrical and guarantees that the carriages are always used in the right direction.
кг со скоростью 1, 5 м/ с, а также передвижные каретки точечных подъемов и стойки направляющих блоков.
v= 1,5 m/s with related point hoist carriages and movable pulleys.
Конфигурирует, будет ли выполнено добавление символа возврата каретки( CR)
Configure whether or not a carriage return(CR) is appended to each line feed(LF)
Идеально подходит для того, чтобы избежать прессования облоя, который скребок каретки, возвращаясь, может занести в ячейку, загрязняя пресс- порошок,
Ideal to avoid pressing the"droplets" that the carriage scraper may drag into the cavity in the return strocke,
в том месте каретки, где установлен спуск,
the tip of the cage, which is the mounting place for the escapement,
Стандартная конструкция турбийона предусматривает подвес каретки между двух опор, одна из которых располагается со стороны циферблата,
Standard tourbillon construction suspends the cage between two supports: one dial side,
Функции возврата каретки и перевода строки были разделены по двум причинам:
The carriage return and line feed functions were split for practical reasons:
Результатов: 138, Время: 0.0552

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский