КЛОНИРОВАНИЯ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Английском

Примеры использования Клонирования человека на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее Декларация представляет собой еще один шаг в направлении обеспечения подлинно глобального подхода к регулированию вопросов клонирования человека.
Nevertheless, the Declaration represents a further step towards the adoption of a truly universal approach to regulating human cloning.
говорит, что было неразумно принимать поспешное решение относительно клонирования человека.
said that it would be imprudent to take a hasty decision on human cloning.
Кроме того, Секретариату следует составить сборник внутригосударственных законов и норм по вопросам клонирования человека и распространить их среди всех государств- членов.
The Secretariat should also make a compilation of domestic laws and regulations on human cloning and distribute it to all Member States.
A/ C. 6/ 58/ L. 9 Пункт 158 повестки дня- Международная конвенция против клонирования человека в целях воспроизводства- Доклад Рабочей группы А Ар. И К Р Ф.
A/C.6/58/L.9 Item 158-- International convention against the reproductive cloning of human beings-- Report of the Working Group A C E F R S.
Декларация о запрещении клонирования человека от июня 1997 года Bulletin of the European Union 6- 1997,
Declaration on Banning the Cloning of Human Beings, June 1997 Bulletin of the European Union 6-1997,
Если существуют какие-либо планы месторасположения лаборатории клонирования человека и местонахождения президента,
If any plans existed that could lead us to the human cloning lab and the president,
Он решил представить результаты клонирования человека ученым со всего мира,
He then decides to present the results of the human cloning in front of scientists from all over the world,cloning machine.">
Всеобъемлющий запрет клонирования человека окажет сдерживающее воздействие на людей
A comprehensive ban on human cloning would have a deterrent effect on individuals
Поэтому предлагаемый проект резолюции относительно конвенции, запрещающей все формы клонирования человека, полностью совпадает с нашей точкой зрения.
In this spirit, the draft resolution proposing a convention that bans all forms of human cloning fully reflects our views.
эксперименты с целью клонирования человека должно быть установление за них уголовной ответственности;
to experiments with a view to the cloning of humans must be to make them a criminal offence;
Призывает международное научное сообщество при проведении исследований по геному человека воздерживаться от клонирования человека;
Calls on the international scientific community, in carrying out research on the human genome, to refrain from the cloning of human beings;
медицины относительно запрещения клонирования человека от 12 января 1998 года European Treaty Series No. 168.
on the Prohibition of Cloning Human Beings, of 12 January 1998 European Treaty Series No. 168.
правовым аспектам клонирования человека.
legal aspects of human cloning.
оно должно быть запрещено немедленно, а переговоры по другим аспектам клонирования человека могут быть продолжены.
cloning of human beings, it could be banned immediately, while negotiations continued on other aspects of human cloning.
продолжить переговоры по вопросам, касающимся более широких аспектов клонирования человека.
negotiations should continue on the issues relating to broader aspects of human cloning.
Другие страны поддерживали разработку конвенции, призывающей к всеобщему запрету как репродуктивного клонирования человека, так и клонирования человека для терапевтических и экспериментальных целей.
Other States support the elaboration of a convention calling for a comprehensive ban on both reproductive human cloning and on human cloning for therapeutic and experimental purposes.
должно использовать любые имеющиеся в его распоряжении правовые средства, чтобы запретить все формы клонирования человека.
the international community must use any legal means at its disposal to prohibit all forms of human cloning.
Надеемся, что данная Декларация представляет собой лишь одну из мер, а не заключительный этап, в рассмотрении проблемы клонирования человека.
We hope that the present Declaration is only one step-- not the final stage-- in the consideration of human cloning.
Это шаг вперед к будущей конвенции, которая запретит все формы клонирования человека.
This is a step forward towards a future convention that would prohibit all forms of human cloning.
Его делегация голосовала против проекта резолюции, поскольку она не может поддержать политическое заявление, которое может быть истолковано как запрещение всех форм клонирования человека.
His delegation had voted against the draft resolution because it could not support a political declaration which might be interpreted as a ban on all forms of human cloning.
Результатов: 186, Время: 0.0311

Клонирования человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский