КЛЮЧЕВОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Английском

key information
ключевую информацию
основная информация
важной информации
ключевые сведения
ключевые информационные
основные сведения
основных информационных
ключевых данных
информацию о ключе
ключевые подробности
crucial information
важную информацию
ключевой информации
важной информационной
важнейшие сведения
решающую информацию
критическую информацию
critical information
важнейших информационных
важной информации
критическую информацию
критической информационной
важные сведения
необходимую информацию

Примеры использования Ключевой информации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
экономически эффективным способом получения ключевой информации, которую руководители водохозяйственных органов
cost effective way to provide key information that water managers
есть определения ключевой информации о клиенте, его потребностях
the definition of key information about a client, its needs
на защищенных носителях ключевой информации, таких как удостоверение личности,
on the secure media with key information, such as ID card,
они могут стать источником ключевой информации, которая поможет снизить восприимчивость населения к кори
serosurveys can provide key information to help reduce susceptibility to measles
дает им возможность принимать обоснованные решения благодаря предоставлению ключевой информации о государственной политике
responsibilities and enables informed decision-making through the provision of key information on public policies
в целях усиления защиты клиентов международных брачных агентства путем включения в него новых положений, как, например, обязательное представление агентствами ключевой информации о потенциальных корейских супругах,
the law was revised to strengthen protection of clients of international marriage agencies by including new provisions such as mandating the agencies to provide key information on potential Korean spouses,
преступника и определения ключевой информации для предупреждения преступности.
offender-profile generation and identification of key information for crime prevention.
Обфускацией программы называется всякое ее преобразование, которое сохраняет вычисляемую программой функцию( эквивалентное преобразование), но при этом придает программе такую форму, что извлечение из текста программа( программного кода) ключевой информации об алгоритмах и структурах данных, реализованных в этой программе, становится трудоемкой задачей.
At the same time it gives the program a form that the extraction of key information about the algorithms and data structures implemented in this program from the text of program(program code) is a time-consuming task.
На пятнадцатом совещании ГЭН были высказаны рекомендации в отношении конкретных усовершенствований портала по вопросам наименее развитых стран и ключевой информации, которая должна представляться в отношении НПДА, включая следующее.
At the fifteenth meeting of the LEG, recommendations were made regarding specific enhancements to be made to the Least Developed Countries Portal and the key information on NAPAs that should be provided, including.
предоставляет организациям возможность точно получить данные из более 1, 4 млрд. уникальные записи ключевой информации, доступной через Интернет
offers organizations the ability to precisely retrieve data from more than 1.4 billion unique records of key information, accessible via the Internet
Будет осуществляться поддержка политики, программ и проектов, направленных на ликвидацию нищеты, посредством систематизации и анализа ключевой информации, подготовки диагностических анализов
Policies, programmes and projects aimed at overcoming poverty will be facilitated by systematizing and analysing crucial information, preparing diagnostic analyses
его сотрудничество в данном вопросе предоставят Организации Объединенных Наций доступ к ключевой информации, касающейся иракских программ в области оружия массового уничтожения,
cooperation in this matter will give the United Nations access to the crucial information regarding the Iraqi programmes on weapons of mass destruction
ИКАО также создала свою Контактную сеть по обеспечению безопасности авиации как средство оперативной передачи ключевой информации государствам- участникам и интерактивную веб- платформу,
ICAO had also established the ICAO Aviation Security Point of Contact Network as a means of promptly communicating critical information to participating States,
Содействовать распространению ключевой информации и технологий среди максимально широкого круга потенциальных пользователей
Promote the diffusion of key information and technology to the full array of potential users
также на обеспечении сбора важнейших данных на местном уровне в целях анализа и экстраполирования ключевой информации, которая будет служить основой для принятия решений и определения приоритетных задач.
all implementing partners and ensuring that critical data are gathered at the field level for analysis and extrapolation of key information to inform decision-making and prioritization.
обеспечивать доступность ключевой информации, своевременность доступа
ensure the accessibility of key information, the timeliness of access,
отсутствие этой информации лишает Группу, равно как и другие группы, расследующие сообщения о нарушениях эмбарго, ключевой информации, особенно когда речь идет о давно изготовленном стрелковом оружии.
the non-availability of this information deprives the Group as well as other groups investigating embargo violations of key information, especially when dealing with older surplus firearms.
которая будет служить централизованным хранилищем информации и обеспечит доступность ключевой информации, своевременность доступа и непротиворечивость данных.
standardized case management system, which would provide a centralized repository of information and ensure accessibility of key information, timeliness of access, accuracy and consistency of data.
и дублирование ключевой информации в защищенных удаленных точках;
and the replication of key information to secure off-site locations;
разрабатывать такие основанные на ИКТ стратегии для широкомасштабной дистанционной передачи ключевой информации и дистанционного обучения по вопросам прав человека.
downstream contacts, and work on such ICT-based strategies for broadbased distance delivery of key information and remote"training" on human rights.
Результатов: 67, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский