КЛЮЧЕВЫМ ЭЛЕМЕНТАМ - перевод на Английском

key elements
ключевой элемент
основным элементом
важным элементом
главным элементом
ключевым звеном
ключевым компонентом
ключевым фактором
core elements
ключевой элемент
основным элементом
центральным элементом
главных элементов
базовым элементом
стержневым элементом
основополагающим элементом

Примеры использования Ключевым элементам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было также подчеркнуто, что нужно развивать общее понимание по ключевым элементам эффективного контроля над посредничеством
It was also underlined that common understanding needs to be developed on key elements of effective brokering controls,
Кроме того, секретариат в сотрудничестве с АТЭС организовал два курса по ключевым элементам МИС и международным инвестиционным соглашениям
Also, the secretariat co-organized, in cooperation with APEC, two courses on the core elements in IIAs and on international investment treaties
Например, эти технологии могут сказать нам, какие посетители щелкают по ключевым элементам( таким как ссылки
For instance, these technologies may tell us which visitors clicked on key elements(such as links
финального раунда переговоров в Ереване стороны достигли соглашения по ключевым элементам соглашения, которое создаст новую структуру для торговых отношений между ЕС и Арменией.
final round of negotiations held in Yerevan negotiators reached agreement on the key elements of a deal which will create a new framework for trade relations between the EU and Armenia.
Представитель Соединенных Штатов Америки не смог поддержать это предложение, поскольку оно ставит под сомнение давно достигнутую договоренность по ключевым элементам гтп и связанные с этим временные рамки,
The representative of the United States of America could not support this proposal as it questioned a long standing agreement on the core elements of the gtr and the associated time scale,
самой основе международной системы, опирающейся на положения Устава, и ее ключевым элементам национального суверенитета.
therefore collides with the very basis of the Charter-based international system and its core elements of national sovereignty.
показателей человеческого капитала особое внимание будет уделяться ключевым элементам составного индекса экономической уязвимости( см. приложение 1)
human capital indicators, particular attention would be given to the key elements of the composite Economic Vulnerability Index(see annex 1),
Основная цель проекта соответствует ключевым элементам Национальной стратегии здоровья населения Республики Таджикистан на 2010- 2020 г.,
This objective corresponds to key elements of the National Health Strategy(NHS) for 2010-2020 with its emphasis on'population's health' and a'healthy environment',
Отмечает с удовлетворением также важное значение, придаваемое в рамках мероприятий по техническому сотрудничеству между развивающимся странами ключевым элементам в докладе Комиссии Юга" The Challenge to the South:
Also notes with appreciation the importance given in the activities of technical cooperation among developing countries to key elements in the South Commission report; The Challenge to the South: The Report of the South Commission New York,
В нем содержатся рекомендации по ключевым элементам каждой из базовых основ, международные образцы соответствующих стратегий
It provides guidance on the key elements of each of the pillars, international benchmarks for relevant policies
Моя делегация с сожалением отмечает, что переговоры по ключевым элементам раунда переговоров по вопросам развития в Дохе не увенчались успехом на недавней конференции на уровне министров Всемирной торговой организации, состоявшейся в Канкуне.
My delegation notes with regret that negotiations on the key elements of the Doha Development Round were not fruitful at the recent Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Cancún.
Большое внимание в ней будет уделено широкому применению норм прав человека в контексте борьбы с терроризмом и ключевым элементам обязательств по правам человека,
It will focus on the broad application of human rights in the counter-terrorism context and the key features of human rights obligations but will not study
В соответствии с решением 2/ СР. 17 после завершения тридцать шестой сессии ВОО секретариат провел дискуссии с ЮНЕП по ключевым элементам соглашения о потенциальной принимающей организации для ЦТИК.
In accordance with decision 2/CP.17, following the conclusion of the thirty-sixth session of the SBI, the secretariat initiated the discussions with UNEP on the key elements of a potential host agreement for the CTC.
товара по конкретной цене, однако, переговоры не были завершены из-за отсутствия согласия по ключевым элементам договора.
the negotiations were not finalized due to the lack of agreement on the key elements of the contract.
B20 и L20 привлекли внимание представителей правительств, собравшихся 3 и 4 ноября 2011 года в Каннах, к ключевым элементам, которые могут помочь в соблюдении национальных минимальных уровней социальной защиты во всех странах.
The B20 and the L20 draw the attention of the Governments gathered in Cannes on 3-4 November 2011 to the key elements that can make nationally defined social protection floors relevant in all countries.
оратор будет говорить не более пяти минут, а его выступление будет посвящено ключевым элементам национальных заявлений, которые делегации будут представлять в письменном виде;
Member States would agree to speak for a maximum of five minutes to highlight the key elements of national statements that delegations would submit for the written record.
Изменения в структуре отделений на местах будут вноситься осторожно с уделением особого внимания ключевым элементам, необходимым для передачи ПЮ функций руководства операциями на местах,
The adjustment of the field office structure will be carried out carefully with a focus on the core elements required for according the URs the leading role in field operations
Региональных учебных курсов АТЭС- ЮНКТАД по ключевым элементам МИС, учебный курс АТЭС- ЮНКТАД- Филиппин по международным инвестиционным договорам
Regional Training courses APEC- UNCTAD on the core elements in IIAs, APEC- UNCTAD- Philippines training on international investment treaties
ЮНЕП не уделила необходимого внимания ключевым элементам других рекомендаций, в частности в том, что касается a использования
UNEP has not given adequate attention to key elements of the other recommendations,
В настоящем докладе ясно показано, какое значение придается ключевым элементам доклада Комиссии Юга,
The present report clearly indicates the importance given to the key elements of the report of the South Commission,
Результатов: 149, Время: 0.648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский