КНИЖНИКОВ - перевод на Английском

scribes
писец
книжник
писарь
переписчик
скриба
подьячего
писцовыя
knizhnikov
книжников

Примеры использования Книжников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах
The common people heard him gladly. 12:38 In his teaching he said to them,“Beware of the scribes, who like to walk in long robes,
от первосвященников и книжников и старейшин.
from the chief priests and the scribes and the elders.
Как вы говорите:„ мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь?
How can you say,"We are wise, for we have the law of the LORD," when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?
Книжников указал на то, что такая карта,
Knizhnikov pointed out that such a map,
Невечина,« Сахалин Энерджи» и российский филиал WWF( Книжников является членом МРГ)
Nevenchina, Sakhalin Energy and WWF-Russia(Knizhnikov is a member of the IWG)
На следующей неделе после данного заседания в России должна была состояться совместная конференция с участием представителей государства и отраслевых предприятий, посвященная ликвидации разливов нефти в ледовых условиях, и Книжников предложил рассказать Группе об итогах этой конференции на заседании КГЗСК- 11.
A joint government-industry conference on oil spill response was to be held in Russia during the week following this meeting and Knizhnikov offered to brief the Panel on the conference proceedings at WGWAP-11.
будущих убийц- книжников, фарисеев, саддукеев
would-be destroyers- the scribes, Pharisees, Sadducees,
ритуальные действия книжников и фарисеев были
ritualistic acting of the scribes and Pharisees was like leaven,
Болгарские книжники", или Какому славянскому племени собственно принадлежит Кирилловская азбука?
Bulgarian scribes," or to which Slavic tribe actually owns the Cyrill alphabet?
Фарисеи же и книжники роптали, говоря:
And the Pharisees and scribes murmured, saying,
А старшие священники и книжники вставали и яростно обвиняли его.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Книжники много думали о пришествии Христа.
The scribes thought much about the coming Christ.
Места, где московские чародеи и книжники некогда всерьез" наследили"- Отдых на просторах Украины.
Places where Moscow magicians and scribes once seriously inherits- Rest in Ua.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры!».
Woe upon you, scribes and Pharisees, hypocrites!”.
Я не испытываю неприязни к этим книжникам и фарисеям, которые отвергают мои учения.
I have no ill will for the scribes and Pharisees who reject my teachings.
Ученики спросили Его:" Почему тогда книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?"?
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры!
Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites!
Ученики спросили Его:" Почему тогда книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?"?
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Горе вам, книжники и фарисеи.
A curse is on you, scribes and Pharisees.
Опять же фарисеи да книжники.
The Pharisees and their scribes.
Результатов: 103, Время: 0.5588

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский