КОЛЛЕГИАЛЬНОСТИ - перевод на Английском

collegiality
коллегиальность
collegial
коллегиальный
коллегиальности
коллективного
participatory
участия
совместного
коллективного
представительной
основанных на широком участии
партисипативного
широкого
основе широкого участия
предусматривающих широкое участие
предусматривающих участие населения

Примеры использования Коллегиальности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подобная картина вносит серьезную коррективу сотрудничества и коллегиальности.
such a sight offers the powerful corrective of cooperation and collegiality.
децентрализованный подход на основе коллегиальности руководства и регионального сотрудничества;
decentralized approach, based on a collegial management style and regional cooperation;
Совет Безопасности никогда не должен больше утрачивать необходимый для его надлежащего функционирования элемент коллегиальности.
Never again must the Security Council lose the collegiality that is so essential to its proper functioning.
будем сотрудничать с Вами в духе партнерства и коллегиальности, чтобы обеспечить успех этого процесса.
you exercise prudent leadership, in a spirit of partnership and collegiality, to ensure that we succeed in this process.
в частности учрежден исполнительный комитет, который уполномочен принимать любые важные решения на основе коллегиальности, транспарентности и подотчетности.
in particular the establishment of an executive committee empowered to take all main decisions in a collegial, transparent and accountable manner.
технические вопросы решались совместно, в атмосфере коллегиальности и взаимного доверия.
technical issues were being decided upon mutually; in a collegial and trust atmosphere.
независимости, коллегиальности и открытости.
independence, collegiality and openness.
назначен Исполнительный директор, которые действуют на условиях коллегиальности.
which will act on collegial terms to address new challenges.
Специальный докладчик отметила успешную работу нового правительства, а также дух коллегиальности и сотрудничества, царящий среди его членов спустя два месяца после создания институтов страны.
The Special Rapporteur appreciated the new Government's mode of operation and the collegial and cooperative spirit found among its members, two months after the establishment of the country's institutions.
В своей деятельности руководствуется принципами коллегиальности, демократии и законности,
In its activity is guided by the principles of collegiality, democracy and legitimacy,
И вместе с тем у нас никогда не было поколеблено чувство коллегиальности, и наши разногласия по существу никогда не выливались в какую бы то ни было личную враждебность.
However, never has the sense of collegiality failed, never have our fundamental differences given rise to any personal animosity.
Я хочу поблагодарить вас за дух коллегиальности и сотрудничества, который вы продемонстрировали в ходе обсуждения доклада
I wish to thank you for the spirit of collegiality and cooperation which you have shown throughout the negotiation of the report
Но большинство государств все-таки пытается найти решение существующих проблем на основе коллегиальности, поскольку в этой международной организации есть одно замечательное правило- принимать решения через достижение консенсуса.
But most states are still trying to find a solution to existing problems on the basis of collegiality, because this international organization has one great rule- to make decisions through consensus.
Никакое чувство коллегиальности не помешает мне назвать поступки двух этих медиа- средств недостойным.
The feeling of collegiality would not prevent me from calling the aforementioned media outlets dishonest for their actions.
Разногласия по поводу<< коллегиальности>> выявили расхождение во взглядах по этому вопросу между двумя основными политическими партиями в Новой Каледонии.
The controversies over the concept of collegiality revealed the existence of diverging interpretations between the two main political parties in New Caledonia.
Всем представителям в Совете присущи сильное чувство коллегиальности-- как среди постоянных, так и непостоянных членов-- и настоящая дружба, которая формируется во время работы в Совете.
There was a strong sense of collegiality among all of the representatives on the Council-- whether permanent or non-permanent-- and real friendships developed over one's term.
Государственный совет наделен функциями исполнительной власти в соответствии с принципами коллегиальности и ответственности.
The Congress of State is vested with the executive power according to the principles of collegiality and responsibility.
ему следует реагировать на эти ответы для поддержания духа коллегиальности.
reaction to those responses, in order to maintain the spirit of collegiality.
Правительство Франции, прикрываясь ролью нейтрального арбитра, также не соблюдает принципы коллегиальности, консенсуса и разделения полномочий.
The Government of France, taking refuge in the role of neutral arbitrator, was also failing to observe the principles of collegiality, consensus and responsibility-sharing.
что принцип коллегиальности был отвергнут как ОКСР,
adding that the principle of collegiality had been spurned by both RPCR
Результатов: 134, Время: 0.0391

Коллегиальности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский