КОМАНДИРОВКУ - перевод на Английском

business trip
командировка
деловой поездки
командировочных
бизнес поездки
деловым визитом
рабочей поездки
trip
путешествие
трип
экскурсия
поход
прогулка
командировка
тур
рейс
выезд
поездки
mission
миссия
представительство
задача
задание
поездка
assignment
назначение
задание
распределение
присвоение
поручение
задача
отнесение
возложение
переуступка
поприще
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения

Примеры использования Командировку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii при направлении в служебную командировку;
Ii When required to travel on official business;
В ближайшее время вам предстоит отправиться в столицу в командировку или на заработки?
Soon you have to go to the capital on business or to work?
Досуг с людьми, приехавшими в командировку;
Leisure time with people who come on business;
Он отправился в командировку шесть дней назад,
He went away on a business trip six days ago,
Однокомнатная квартира для гостей, приезжающих в бизнес- командировку, расположена в самом центре города и ждет своих гостей!
One-room apartment for guests arriving in a business trip is located in the very center of the city
Если Вы отправляетесь в командировку, становиться актуальным такой вопрос, как бухгалтерия предприятия компенсирует Вам потраченные средства.
If you are going on a business trip, this question becomes relevant as accounting companies compensate you the money spent.
Отправляя работника в командировку, важно учитывать законодательство Украины по этому вопросу, ведь командировочные затраты также учитываются при налогообложении.
Sending an employee on such a trip, one should take into consideration Ukraine's laws on this issue as business trip expenses are considered while taxing.
В этом телексе разъясняется также, что необходимо провести инспекционную командировку в Корейскую Народно-Демократическую Республику в составе" семи инспекторов, и ее длительность должна составить две- три недели.
The telex also explained that the necessary inspection mission to the Democratic People's Republic of Korea would have to"comprise seven inspectors and last for two to three weeks.
Обязательным условием для освобождения от оплаты тур сбора является наличие приказа на командировку у гостя при заезде и/
A prerequisite for exemption from paying a tourist fee is the availability of an order for a business trip with the guest upon arrival and/
В 1860 году художник уезжает в заграничную пенсионерскую командировку, где с большой пользой для совершенствования своего мастерства посетил Париж,
In 1860, the artist went to the pensioner's trip overseas, where with great benefit to improve their skills visited Paris,
Только для лиц, имеющих контракты на работу или командировку в указанном месте службы с трудными условиями.
Only for holders of contracts who serve in or travel to designated hardship duty stations.
Кроме того, людские ресурсы для оказания им содействия в ходе командировок были сокращены до минимума один сотрудник на командировку.
In addition, the human resources to assist them in conducting their missions had been reduced to the minimum one staff member per mission.
длительную командировку или просто опасаясь за сохранность имеющихся в вашей квартире ценностей,
long-term trip, or simply fear for the safety of your valuables in your house,
сколько должно быть выделено на ту или иную командировку.
not itemized for each individual mission.
например:« На командировку»,« Для приобретения канцтоваров» и др;
such as:« for travel& raquo;,« To purchase stationery» etc;
Вознаграждение GLORES за администрирование командировки в размере 6000 KZT за командировку по РК и 9 500 KZT за командировку за пределы РК;
GloRes fee for administering the trip of 6000 KZT per trip to Kazakhstan and 9500 KZT per trip outside the Republic of Kazakhstan;
поможет сделать командировку или отдых в Сочи комфортными.
help to make a business trip or vacation in Sochi comfortable.
28 сентября 1970 года я завершил свою командировку в Египет в качестве третьего секретаря посольства СССР
1970 I finished my trip to Egypt as the third Secretary of the Embassy of the USSR
Едете ли вы в Дубай в короткую деловую командировку или желаете провести здесь шикарные выходные,
Whether you're visiting Dubai for a whistle-stop business trip or a glamorous weekend away, both Business
декан живописного факультета Вхутеина, получил командировку во Францию-" для изучения классического наследия.
dean of the faculty of the picturesque Vhuteina got a business trip to France-"for the study of the classical heritage.
Результатов: 164, Время: 0.0819

Командировку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский