КОМБАТАНТОМ - перевод на Английском

combatant
комбатант
боец
боевых
боевиком
строевые
combatants
комбатант
боец
боевых
боевиком
строевые

Примеры использования Комбатантом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ином случае комбатанты смогут получать доходы от незаконных лесозаготовок.
Otherwise, combatants could obtain revenue from illegal logging.
Беседы с руандийскими комбатантами показывают, что они знают о программе<< Гутахука.
Interviews with Rwandan combatants show that they know about"Gutahuka.
Бывшие комбатанты становятся все более причастными к самым серьезным инцидентам.
Former combatants are increasingly involved in the most serious incidents.
Выведенные комбатанты ОРФ будут разоружены и демобилизованы.
The withdrawn RUF combatants would be disarmed and demobilized.
В их число вошли 184 несовершеннолетних комбатанта из ОРФ и 123-- из СГО.
There were 184 child combatants from RUF and 123 from CDF.
Многие из этих бывших комбатантов сражались за Томаса Лубангу.
Many of these former combatants had fought for Thomas Lubanga.
Данные переходного федерального правительства об иностранных комбатантах, повидимому, искажаются по политическим соображениям.
Transitional Federal Government reports of foreign fighters appear to be tainted by political considerations.
Все комбатанты должны соблюдать универсальные гуманитарные принципы.
All combatants must abide by universal humanitarian principles.
Включая 42 комбатанта, которые были госпитализированы вблизи Кампалы.
This includes 42 combatants who were hospitalized near Kampala.
Комбатанты, военнопленные и гражданское население.
Combatants, prisoners and civilians.
Все комбатанты разоружены и демобилизованы.
All combatants have been disarmed and demobilized.
Комбатанты, военнопленные и гражданское население- гуманитарное право.
Combatants, Prisoners and Civilians- Humanitarian Law.
Движение вооружений и комбатантов в приграничной зоне.
Movements of weapons and combatants in border areas.
Комбатанты, военнопленные, гражданские лица.
Combatants, prisoners, civilians.
Приблизительно 23 комбатанта были убиты и многие получили ранения.
About 23 combatants were reportedly killed while many were injured.
Между комбатантами и гражданами.
Between combatants and civilians.
Дети- комбатанты в вооруженных конфликтах и право.
Child combatants in armed conflicts and.
Бывший комбатант получил поддержку.
Former combatants supported.
Комбатанты НОС сообщили Группе о том, что Кампайано.
FNL combatants told the Group that Kampayano had organized.
Дети- комбатанты и дети, которые были связаны с ДСОР- СБС, репатриируются.
Child combatants and children associated with FDLR-FOCA have been repatriated.
Результатов: 42, Время: 0.0388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский