КОМБИНАЦИЯХ - перевод на Английском

combinations
сочетание
комбинация
объединение
совокупность
комбинирование
совмещение
комбинированный
комплекс
combination
сочетание
комбинация
объединение
совокупность
комбинирование
совмещение
комбинированный
комплекс
combined
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
hands
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти

Примеры использования Комбинациях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в различных комбинациях с другими химикатами.
in various combinations with other chemicals.
могут использоваться в самых разных комбинациях.
can be combined in various ways.
водка в разных комбинациях.
vodka in different combinations.
Использованный в различных комбинациях для создания неповторимых композиций светильник Swirl представляет собой оригинальное решение для современной обстановки.
Used in combination to create unique compositions, Swirl lamp is an original lighting solution for a contemporary atmopshere.
Стол GR прекрасно подойдет для работы в группе, когда мебель используется в различных комбинациях.
The GR table is particularly well suited for group work areas where the tables can be combined into different kinds of group work stations.
Используемая по отдельности или в комбинациях с другими точечными светильниками Worklight MA 01 создает гостеприимную атмосферу,
Individually or in combination with other spotlights, Worklight MA 01, thanks to an elegant
Профили Butech могут применяться в самых разных комбинациях с керамической плиткой или натуральным камнем.
Butech profiles offer a wide variety of uses in combination with ceramic or natural stone tiles.
сушеные травы в любых комбинациях.
dried herbs of any combination.
Да, конечно же, разные ставки на голы, которые мы представили выше, можно комбинировать каким угодно образом в различных комбинациях.
Yes- of course the different goal bets that we presented can be combined randomly in a combination bet.
Интерес к препарату подтверждается массой международных исследований, в которых изучается его эффективность в комбинациях с различными препаратами.
Interest in the drug is confirmed by the mass of international studies that examined its effectiveness in combination with various drugs.
Проведя годы за расследованиями средний детектив каталогизирует лица подозреваемых почти в любих комбинациях.
After years spent staring at suspects, the average detective has catalogued almost every combination of facial features.
могут сочетаться в любых комбинациях.
can be used in combination.
были все мистичны в комбинациях или же отдельно взятые.
were all mystic, whether in combination, or taken separately.
Схема Валентина, известная под названием« Греческой Каббалы», основанная на комбинациях греческих букв,
The scheme of Valentinius, called the"Greek Kabalah," based on the combination of Greek letters,
Однако на рынке, прежде всего, не хватает данных о применении препаратов в различных комбинациях.
What the market lacks, however, is more evidence to show how to best use different drugs in combination.
все они могут использоваться в различных комбинациях.
all of which may be used in combination.
От одного наружного блока Daikin может работать до девяти кассетных внутренних блоков, устанавливаемых в различных комбинациях.
A single Daikin outdoor unit can power up to nine cassettes which can be fitted in a variety of combinations.
их можно легко сочетать одно с другим и носить во всевозможных комбинациях.
worn in all sort of combinations.
коммутационные розетки для кабелей HDMI и SAT F имеются в различных комбинациях, например, с разъемом USB,
SAT F cables are available in an extremely wide variety of combinations- with a USB connection,
мы предлагаем перевод во всех комбинациях европейских и азиатских языков.
in all European and Asian language pairs.
Результатов: 213, Время: 0.0885

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский