КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ - перевод на Английском

commercial purposes
коммерческих целях
business purposes
деловой цели
коммерческих целей
целей бизнеса
commercial objectives
commercial goals
sales purposes
commercial purpose
коммерческих целях
commercial ends
trade purposes

Примеры использования Коммерческих целей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следовательно, критерий надежности в его нынешней форме является слиш- ком жестким для коммерческих целей и не соответ- ствует требованиям, предъявляемым в других слу- чаях в целях защиты публичных интересов.
Hence the reliability test in its current form was too demanding for business purposes and fell short of what was needed in other cases for public protection.
Они отметили, что проекты сотрудничества в области развития во все большей степени ориентированы на содействие достижению экономических и коммерческих целей.
They noted that development cooperation projects are increasingly directed at promoting economic and commercial objectives.
подобные телевизоры найдут широкое применение в первую очередь для коммерческих целей, например, в торговых центрах, сообщает Вести.
these TVs can be widely used primarily for commercial purposes, such as in shopping centers, Vesti reports.
для достижения законных коммерческих целей, для выполнения своих обязательств перед законом,
fulfil our legitimate business objectives, to comply with our legal
МАРКЕТИНГОВЫЕ И КОММЕРЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ Почему мы обрабатываем персональные данные для маркетинговых и коммерческих целей?
MARKETING AND SALES PERSONAL DATA Why do we process personal data for marketing and sales purposes?
Большинство носителей яванского языка также говорит на индонезийском для официальных и коммерческих целей и для общения с неяванскими индонезийцами.
Most speakers of Javanese also speak Indonesian for official and commercial purposes and to communicate with non-Javanese Indonesians.
использовал собственные средства для коммерческих целей, ожидая впоследствии отдачи от этих вложений.
had used his own funds for business purposes, expecting to be repaid at a later date.
которая может потребоваться для коммерческих целей.
access to related information for trade purposes.
Мы также укажем, как Rocco Forte Hotels использует эту информацию для законных коммерческих целей и для более качественного обслуживания наших текущих
We will also identify the way in which Rocco Forte Hotels uses this information for legitimate business purposes and to better serve the needs of our current
Страховое возмещение злоупотребление использования изображений рекламных футболку с логотипом поставщиков для коммерческих целей без предварительного согласия работника морального ущерба.
Indemnity-misuse of the image-use promotional t-shirt with logo of suppliers for commercial purposes without prior consent of the employee-moral damage.
Данная публикация не должна использоваться для продажи или других коммерческих целей без предварительного письменного разрешения Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
No use of this publication may be made for resale or any other commercial purpose whatsoever without prior permission in writing from the United Nations Environment Programme.
также приезжающим бизнесменам для коммерческих целей.
as well as business travelers for trade purposes.
статьи 9 проекта конвенции, слишком жесток для коммерческих целей и слишком гибок для целей нормативного регулирования.
of the draft Convention is too strict for business purposes, and too flexible for regulatory purposes..
иным образом использовать для коммерческих целей данный сайт или его часть без предварительного письменного разрешения компанией KROHNE.
otherwise exploited for any commercial purpose without the prior written consent of KROHNE.
долгосрочные кредиты для коммерческих целей.
long-term loans for business purposes.
распространители( пролифераторы) создают компании для, вроде бы, законных коммерческих целей и смешивают незаконные финансовые средства со средствами, полученными в ходе законной коммерческой деятельности.
of other criminal organisations, proliferators create companies for a seemingly legitimate commercial purpose and commingle illegal funds with funds generated by legal commercial activity.
нам может потребоваться передать вашу персональную информацию в разные юрисдикции для наших коммерческих целей.
we may need to transfer your personal information to different jurisdictions for our business purposes.
для личных так и коммерческих целей.
for personal or commercial purpose.
не иметь законных коммерческих целей.
have no legitimate commercial purpose.
использовать указанную информацию для каких-либо общественных или коммерческих целей.
use any such information for any public or commercial purpose.
Результатов: 209, Время: 0.087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский