КОМПАНИЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАНА - перевод на Английском

company is incorporated
company was registered
firm is registered

Примеры использования Компания зарегистрирована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания зарегистрирована и находится во Львове, Украина.
The company registered and located in Lviv, Ukraine.
Компания зарегистрирована в штате Делавэр под номером 5214252.
A company incorporated in Delaware under company number 5214252.
Компания зарегистрирована в Екатеринбурге, центральный офис находится в Москве.
The company is registered in Yekaterinburg, while its central office is in Moscow.
Компания зарегистрирована на Лондонской фондовой бирже
The company is listed on the London Stock Exchange
Компания зарегистрирована в торговом реестре, который ведется Городским судом в Праге,
The company is registered in the Commercial Register kept by the Municipal Court in Prague,
Компания зарегистрирована в Торговом реестре Городского суда в Праге,
The company is registered in the Commercial register of the Municipal Court in Prague,
Компания зарегистрирована в январе 2010 г.,
The company was registered in January 2010
Сама же компания зарегистрирована на Виргинских островах,
The company is registered on the Virgin Islands,
В качестве резидента СЭЗ компания зарегистрирована в 2014 году с проектом по созданию производства фасадных конструкций
As a FEZ resident, the company was registered in 2014 with a project to create the production of facade structures
Компания зарегистрирована в коммерческом регистре, который ведется муниципальным судом в Праге,
Company is registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague,
Компания зарегистрирована в январе 2010 года,
The company was registered in January 2010
Однако, прежде чем компания зарегистрирована в торговле, заключительная подготовка может занять от одного до четырех рабочих дней.
However, before the company is registered to trade, final preparation can take between one and four business days.
Компания зарегистрирована на территории Финляндии и является дочерним предприятием Группы- 100% активов компании принадлежат ОАО« Интер РАО».
The Company is registered in Finland and is a Group subsidiary- 100% of Company assets are owned by JSC Inter RAO.
Наша экспортная компания зарегистрирована в Японии и имеет полное право на экспорт товара из Японии в другие страны.
Our export company registered in Japan and has the full right for the export of the goods from Japan to other countries.
Его предшественник является Гонконге компания зарегистрирована в 2002 году, который был посвящен сделать экспорт& импорт бизнес.
Its predecessor is an Hong Kong based company registered in 2002, which was dedicated to do export& import business.
Ноября 1997 года компания зарегистрирована на JASDAQ, 28 октября 2003 года на Токийской фондовой бирже
The company was listed on the Tokyo Stock Exchange in October 2003 and became part of
Компания зарегистрирована в Коммерческом реестре Регистрационного суда в Праге с 3. 7. 2007г.,
Registration: Companies Register of the Municipal Court in Prague on July 3rd,
Компания зарегистрирована на территории Финляндии и является дочерним предприятием Группы- 100% активов компании принадлежат ПАО« Интер РАО».
The company is registered in Finland and is the Group's subsidiary- 100% of the company's assets belong to PJSC Inter RAO.
Выписку из Торгового реестра страны регистрации компании( Certificate of Good Standing), если компания зарегистрирована более 3 месяцев назад.
Extract from the commercial register of the country of incorporation(Certificate of Good Standing), if a company is registered more than 3 months ago.
Государство, в котором компания зарегистрирована и с которым оно имеет подлинную связь( обычно в виде экономического контроля), опять же с учетом исключительных случаев, предусмотренных в деле<< Барселона трэкшн>>, в отношении защиты акционеров;
The State in which the company is incorporated and with which it has a genuine connection(usually in the form of economic control), again subject to the exceptional cases envisaged by Barcelona Traction for the protection of shareholders;
Результатов: 139, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский