КОМПАНИЯ ПРИОБРЕЛА - перевод на Английском

Примеры использования Компания приобрела на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Уватском районе Тюменской области Компания приобрела четыре квартиры для вновь прибывших специалистов бюджетной сферы.
The Company acquired four apartments for newly arrived public sector professionals in the Uvatsky District of Tyumen Region.
За три месяца, закончившиеся 31 марта 2008 г., Компания приобрела у Томскнефти или ее дочерних обществ сырую нефть и газ на сумму 225 млн. долларов США.
For the three months ended March 31, 2008 the Company purchased crude and gas from Tomskneft or its subsidiaries amounting to US$ 225 million.
Напомним, что в июле компания приобрела пакет из более чем 1000 патентов у IBM.
Recall that in July, the company acquired a package of more than 1,000 patents from IBM.
Группа Томскнефть( Томскнефть) За три месяца, закончившиеся 31 марта 2009 г., Компания приобрела у Томскнефти или ее дочерних обществ сырую нефть и газ на сумму 129 млн. долларов США.
Tomskneft Group(Tomskneft) For the three months ended March 31, 2009 the Company purchased crude and gas from Tomskneft or its subsidiaries amounting to US$ 129 million.
Когда во второй половине 20- х годов компания приобрела лицензию на производство английских двигателей Sturmey- Archer.
In the 1920s the company acquired a license for the production of English Sturmey-Archer engines.
Июнь Компания приобрела в собственность первый локомотив Начата реализация программы по приобретению танк- контейнеров.
June The company purchased the first locomotive The company started implementing the programme of purchasing tank containers.
Компания приобрела у стартапа Twist Bioscience олигонуклеотиды( молекулы ДНК
The company acquired the startup Twist Bioscience oligonucleotides(DNA and RNA)
В 2010 году, используя фонды ЕС, компания приобрела производственную линию для банок
Using the EU founds, the company purchased a production line for PP cans
В 1895 году компания приобрела фабрику Утибаяси по производству лекарственных препаратов, на основе которой
In 1895, the Company acquired Uchibayashi Drug Works to establish its own factory in Osaka
После 4 лет компания приобрела здание, что сдавалось ей в лизинг семьей собственника, по справедливой рыночной стоимости.
By year 4, the company purchased the building it was leasing from the family owner at fair market value.
Компания приобрела более чем 60 других независимых телекоммуникационных фирм,
The company acquired over 60 other independent telecommunications firms,
Кроме того, компания приобрела другой опцион по цене исполнения в$ 118/ баррель,
Apart from that, the company purchased another call option for $118/barrel, which allows to capture the upside
Кроме этого, за счет собственных средств компания приобрела швейное оборудование и начала производство текстильных
In addition, the company acquired sewing equipment at its own expense
За квартал, заканчивающийся 28 марта 2008 г., компания приобрела 36 млн собственных обыкновенных акций по средней цене 21, 79 долл.
During the quarter ended March 28, 2008, the company purchased 36 million of its common shares at an average price of $21.79.
В 1998 году компания приобрела одно из пяти предприятий« Мосасботермостекло»,
In 1998, the company purchased one of the five businesses of Mosasbotermosteklo
Февраля 2011 года компания приобрела пивоварню Sharp' s в графстве Корнуолл в Великобритании за 20 миллионов фунтов стерлингов.
On 2 February 2011, the company purchased Sharp's Brewery of Cornwall in England for around £20 million.
Компания приобрела частоту 93, 9 FM в августе 2009 года
The company purchased 93,9 radio frequency in August 2009
В сентябре 2010 года Компания приобрела для муниципального перинатального центра- неонатальный монитор, для наблюдения за новорожденными.
In September 2010, the Company purchased a neonatal monitor to watch the newborns for the municipal perinatal center.
Выкуп акций в течение 2017 года Компания приобрела 11 млн обыкновенных акций в результате реализации акционерами права выкупа в соответствии с федеральным законом« об акционерных обществах».
The Company purchased 11 million of ordinary shares during 2017 as a result of redemption right exercise pursuant to Joint Stock Company Law.
Неправомерное использование лицевого счета нотариуса( Основное правонарушение- подозрение в контрабанде наркотиков.) Компания приобрела имущество, используя личный счет нотариуса.
Abuse of a notary's client account(Predicate offence: suspected trafficking in narcotics) A company purchased property by using a notary's client account.
Результатов: 258, Время: 0.0305

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский