КОМПЕТЕНТНЫЕ ИРАКСКИЕ - перевод на Английском

competent iraqi
компетентные иракские
relevant iraqi
соответствующие иракские
компетентные иракские

Примеры использования Компетентные иракские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подчеркнул необходимость координации деятельности организаций, участвующих в совместных действиях, и компетентных иракских властей в целях определения приоритетов.
the Vice-Minister for Foreign Affairs, emphasized the need for coordination among the organizations for joint action and the competent Iraqi authorities with a view to determining priorities.
которые должны быть определены компетентными иракскими властями.
to be determined by the competent Iraqi authorities;
были немедленно зарегистрированы и документированы компетентными иракскими органами.
were reported and documented by the competent Iraqi authorities at the time they occurred.
его дорожные обстоятельства, восстановленные компетентными иракскими властями.
the traffic sketch produced by the competent Iraqi authorities.
В настоящее время оно занимается вопросами координации с компетентными иракскими органами в целях осуществления процедур пограничного контроля посредством подготовки должностных лиц,
It is currently engaged in coordination with the competent Iraqi authorities for the implementation of border control procedures through the training of officials, the supplying of state-of-the-art equipment
Согласно информации, полученной недавно компетентными иракскими властями, вооруженные силы Турции 10 июня 1996 года убили 11 курдов, являющихся гражданами Ирака, в районе Сардат Шак,
According to information that has recently reached the competent Iraqi authorities, Turkish armed forces killed 11 Iraqi Kurdish citizens in the area of Sardat Shakk on 10 June 1996
МАГАТЭ с удовлетворением отметили конструктивное сотрудничество со стороны Ирака и предпринятые компетентными иракскими властями усилия в осуществлении их функций". S/ 1994/ 860, пункт 6.
appreciation the constructive cooperation received from Iraq and the efforts made by the competent Iraqi authorities in the conduct of their tasks.” S/1994/860, para. 6.
настойчиво призывают к выдаче лиц, виновных в этих преступлениях, компетентным иракским судам для судебного разбирательства.
urge that the perpetrators of those crimes be turned over to the competent Iraqi courts for trial.
Представитель АКСАД затронул вопрос о возможности открытия отделения Лиги арабских государств в Ираке для координации работы с компетентными иракскими учреждениями и организациями и подготовки докладов для арабских организаций о последних событиях в Ираке.
The ACSAD representative raised the possibility of opening an office of the League of Arab States in Iraq for the purpose of coordinating with the competent Iraqi institutions and reporting to Arab organizations on the latest developments in Iraq.
в связи с такими замечаниями вопросы, которые следует доводить до сведения компетентных иракских властей.
including any matters arising from such observations that should be conveyed to the competent Iraqi authorities.
совершившие эти преступления, был переданы компетентным иракским судам.
It supported referral of the perpetrators of the crimes to the competent Iraqi courts.
останки которых не были обнаружены, и просило граждан сообщить компетентным иракским органам любую имеющуюся у них информацию об этих лицах.
yet been found and requested citizens to report any relevant information to the competent Iraqi authorities.
Отбор в сотрудничестве с компетентными иракскими властями 20 показательных промышленных предприятий для изучения их состояния, назначение квалифицированных экспертов для проведения соответствующих исследований,
Selection, in cooperation with the competent Iraqi authorities, of 20 industrial establishments to be targeted for diagnostic studies, followed by the designation of qualified
в сотрудничестве и при координации с компетентными иракскими органами, в оценке нынешнего состояния сектора гражданской авиации страны,
in collaboration and coordination with the competent Iraqi authority, in an assessment of the current condition of the country's civil aviation sector,
настоящим имеет честь препроводить ответ компетентных иракских властей на промежуточный доклад Специального докладчика Комиссии по правам человека г-на Макса ван дер Стула по вопросу о положении прав человека в Ираке A/ 50/ 734.
has the honour to enclose herewith the reply of the competent Iraqi authorities to the interim report of Mr. Max van der Stoel, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq A/50/734.
Кроме того, как показывают расследования, проведенные компетентными иракскими органами, во многих случаях после хищения транспортных средств,
Moreover, investigations conducted by the competent Iraqi authorities have shown that, in many cases in which vehicles,
Компетентными иракскими органами также были сформированы специализированные группы из числа сотрудников медицинских
The competent Iraqi authorities also formed specialized teams from medical and other scientific research
к гражданам была обращена просьба доводить до сведения компетентных иракских властей любую информацию по этому вопросу.
circulated in the media, and citizens were asked to report to the competent Iraqi authorities any information related to this subject.
Специальная комиссия шла на сотрудничество, представляя то, что она считала доказательствами, а компетентная иракская сторона давала разъяснения по этим вопросам.
the Special Commission has occasionally cooperated by providing so-called evidence. Iraq was then able to provide clarification.
именно это обстоятельство побудило иракские компетентные органы предпринять свои усилия для его решения еще до того, как этот вопрос был поднят ЮНСКОМ.
it is this reason that prompted the Iraqi competent authorities to undertake its efforts to resolve it even before it had been raised by UNSCOM.
Результатов: 88, Время: 0.0369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский