КОМПЛЕКСНОГО ПРОЕКТА - перевод на Английском

complex project
комплексный проект
сложный проект
сложная проектная
с проектом комплекса
comprehensive project
комплексный проект
всеобъемлющий проект
всеобъемлющего проектного
комплексный проектный
umbrella project
комплексный проект
всеобъемлющий проект
зонтичного проекта
общий проект
рамочный проект
integrated draft

Примеры использования Комплексного проекта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специалистами ALEXANDROV& PARTNERS в рамках сопровождения комплексного проекта одного из сельскохозяйственных предприятий Николаевской области были предоставлены разъяснения о необходимости регистрации прав интеллектуальной собственности
The associates of ALEXANDROV&PARTNERS provide legal aid of a complex project to one of the agricultural enterprises in Mykolaiv Region and emphasize the necessity of protection of intellectual property and advantages of registered
ЭСКЗА и ПРООН сотрудничали друг с другом в рамках комплексного проекта по поддержке национальной программы искоренения нищеты в Йемене,
ESCWA and UNDP cooperated within the framework of an umbrella project on support to the Yemen national poverty eradication programme,
Осуществляя единичное административное мероприятие или занимаясь управлением комплексного проекта, УОПООН во всех случаях будет стремиться к обеспечению максимально компетентного,
Whether involved in a single administrative action or in the management of a complex project, UNOPS will strive to marshal the most competent
по согласованию с Министерством юстиции, приступила к осуществлению комплексного проекта по борьбе с насилием в отношении женщин и детей.
with the concurrence of the Minister of Justice have embarked, on a comprehensive Project on Violence Against Women and Children.
одобрило финансирование комплексного проекта по изношенным шинам;
approved the financing of a complex project for worn-out tires,
проект ДВЗИ был передан более широкому международному сообществу, чтобы оно могло само судить о высшей ценности и значимости комплексного проекта документа, потребовавшего двух с половиной лет нелегкой работы.
appropriate that the draft CTBT has been taken to the broader international community for it to judge for itself the ultimate merit and significance of a complex draft document that took two and a half years of hard work.
Смежная международная научная конференция будет включать в себя представление результатов комплексного проекта" НитроЕвропа" вместе с результатами программы" Азот в Европе",
The linked international science conference would include presentations of the results from the NitroEurope Integrated Project, together with those of ESF's NinE programme, the European Cooperation in the field of Scientific
мобильное приложение с дополненной реальностью- вот далеко не полный список мультимедийного интерактивного наполнения, созданного специалистами« Дизайн Досье» для нашего нового масштабного комплексного проекта для Правительства Москвы,
augmented reality mobile app- it is not the full list of interactive multimedia content created by the specialists of Design Dossier for our new large-scale complex project for Moscow City government,
руководителем комплексного проекта" Прометей" по технологии создания крупномасштабных программных средств для систем реального времени.
Industry of the USSR, the director of the integrated project"Prometeus" on technology for large-scale software tools building for real-time systems.
мобильное приложение с дополненной реальностью- вот далеко не полный список мультимедийного интерактивного наполнения, созданного специалистами« Дизайн Досье» для нашего нового масштабного комплексного проекта для Правительства Москвы,
augmented reality mobile application- this is only a part of all interactive multimedia content created by the specialists of Design Dossier for our new large-scale complex project for the government of Moscow,
оказания содействия парламентским органам власти в выявлении конкретных потребностей в целях дальнейшей разработки комплексного проекта по оказанию помощи в наращивании потенциала парламента в деле повышения эффективности своих нормотворческих, надзорных и представительных функций.
the functioning of its parliament and assist parliamentary authorities in identifying specific needs with a view to developing a comprehensive project of assistance to strengthen the capacity of the parliament to perform its lawmaking, oversight and representational roles more efficiently.
для конечного потребителя или продается в качестве задела для запланированного комплексного проекта.
is it being sold as a backlog for a complex project that is planned.
с целью выработки комплексного проекта, который Комиссия затем представит компетентным властям для последующего одобрения Народным советом.
in order to produce an integrated draft for presentation by the Commission to the competent authorities with a view to its endorsement by the People's Assembly.
МФТИ выступает оператором комплексного проекта по разработке автономных систем и сооружений обитаемых модулей для нужд РФ,
The Institute of Arctic Technology of MIPT has the Center for Autonomous Energy. MIPT is an operator of the integrated project for the development of remote area power supply systems and structures for the needs of Russia,
принятие рекомендаций по руководящим принципам предупреждения образования космического мусора станет неотъемлемым элементом комплексного проекта резолюции, который КОПУОС каждый год представляет Генеральной Ассамблее через Четвертый комитет.
the adoption of recommendations on the Space Debris Mitigation Guidelines will be an integral part of the omnibus draft resolution submitted every year by COPUOS to the General Assembly through the Fourth Committee.
прошло обсуждение с российскими предприятиями отрасли Комплексного проекта Центра ЮНИДО
discussions were held with Russian enterprises of the sector on the Comprehensive Project of the UNIDO Centre
приступили также к осуществлению комплексного проекта по совершенствованию методов работы
also launched a comprehensive project to improve business processes
Комплексный проект по стратегиям и системам в области охраны здоровья( ПОЗ);
Integrated project for health policies and systems(PAHO);
Многолетний комплексный проект, озаглавленный" Развитие почтовых служб"( предоставление эксплуатационного оборудования);
A multi-year integrated project entitled“Development of Postal Services”(provision of operating equipment);
В Inèdit мы разработали комплексный проект по дизайну интерьера в этом доме.
At Inèdit we developed the comprehensive project for the interior decoration and design of this house.
Результатов: 63, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский