КОМПЛЕКСНОЙ ЗАЩИТЕ - перевод на Английском

comprehensive protection
комплексную защиту
всестороннюю защиту
всеобъемлющую защиту
полную защиту
integral protection
комплексной защите
всестороннюю защиту
integrated protection

Примеры использования Комплексной защите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Телин говорит, что было бы полезно узнать, когда будут предприняты необходимые шаги для обеспечения эффективного осуществления Закона о комплексной защите для предотвращения, криминализации и искоренения насилия в отношении женщин
Mr. Thelin said it would be useful to learn when the necessary steps would be taken to ensure the effective implementation of the Integral Protection Act to Prevent, Punish
имеющих неурегулированный статус, в соответствии с Законом№ 26061( 2005) о комплексной защите прав детей- подростков,
in line with Law No. 26061(2005) on Comprehensive Protection of the Rights of Children
утвержден декретом Президента Закон о комплексной защите, предотвращении, искоренении
after the first-cycle UPR review, the Act on Integral Protection Prevention, Punishment
В Законе 26. 061 о комплексной защите прав детей
Act No. 26.061, which provides for the comprehensive protection of children's and adolescents' rights,
В настоящее время МИНАСПРОМ готовит проект закона о комплексной защите в целях предотвращения
MINASPROM is in the process of preparing for submission to Parliament, a draft bill on comprehensive protection to prevent, punish
Обеспечить, чтобы новый кодекс гарантий уголовного судопроизводства был приведен в соответствие с десятилетним Национальным планом действий по комплексной защите детей и подростков на 2004- 2014 годы согласно Конституции,
Ensure that the new Code on Criminal Guarantees is harmonized with the 10-year National Plan of Action for the Comprehensive Protection of Children and Adolescents 2004-2014,
статья 38 принятого в апреле 2009 года нового Закона о комплексной защите детей и подростков запрещает телесные наказания.
a duty"to correct[their children] appropriately and moderately", the new Law on Integral Protection of Children and Adolescents passed in April 2009, prohibits corporal punishment in its article 38.
Закон о комплексной защите детей и подростков,
the Act on the Comprehensive Protection of Children and Adolescents
я хотел бы упомянуть о принятии органичного закона по комплексной защите детей и подростков,
I should mention the adoption of the organic law on the comprehensive protection of children and adolescents
стратегиями Национального десятилетнего плана по комплексной защите детей и подростков
the policies of the national 10-year plan for the comprehensive protection of children and adolescents
подростков в соответствии с процедурой, установленной Законом о комплексной защите детей и подростков;
adolescents in accordance with the procedure established in the Act on the Comprehensive Protection of Children and Adolescents.
в Арагоне Закон№ 4 от 22 марта 2007 года о предупреждении гендерного насилия в Арагоне и комплексной защите женщин- жертв такого насилия.
on gender violence) and Aragon Law 4/2007 of 22 March on prevention and integral protection of female victims of violence.
в частности закон№ 26. 485 о комплексной защите в целях предотвращения
the Act on Integral Protection aimed at Preventing,
несмотря на принятие в 2009 году Закона о комплексной защите детей и подростков, остается неурегулированным ряд вызывающих обеспокоенность вопросов,
Young People(RIA) reports that the Act on the Comprehensive Protection of Children and Adolescents was passed in 2009, but that there remain nevertheless matters of concern,
В статье 25 Закона№ 26. 066 о комплексной защите прав детей и подростков установлено,
Article 25 of Act No. 26066 on the comprehensive protection of the rights of childrenthe State must guarantee the right of adolescents to education and recognize their right to work subject to the restrictions laid down by current legislation and international conventions on the eradication of child labour, having an obligation to inspect working conditions to prevent the exploitation of children and adolescents in the workplace.">
Комплексной защиты исполняемых файлов.
Comprehensive protection of executable files.
Семинары по вопросам комплексной защиты прав детей и подростков.
Workshops on comprehensive protection for children's and adolescents' rights.
Государство и общество гарантируют комплексную защиту семьи.
The State and society shall guarantee the integral protection of the family.
Такое сочетание является идеальным решением для комплексной защиты помещений с большими стеклянными поверхностями.
This combination is an ideal solution for complex protection of rooms with large windows.
Органическом законе№ 1/ 2004 от 28 декабря о мерах комплексной защиты от гендерного насилия;
Organization Act No. 1/2004 of 28 December, on comprehensive protection measures against gender-based violence.
Результатов: 75, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский