КОНЕЧНОМ СЧЕТЕ - перевод на Английском

ultimately
в конечном счете
в конечном итоге
в конце концов
наконец
окончательно
в перспективе
eventually
впоследствии
конечном счете
позже
конце концов
итоге
окончательно
в перспективе
в результате
в дальнейшем
final account
окончательный счет
окончательный отчет
конечном счете
окончательный расчет

Примеры использования Конечном счете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У Бэкингема, в конечном счете, закончились деньги
Buckingham ultimately ran out of money
В конечном счете мужчина ведет себя более активно, но это лишь в конечном счете.
In the final account, man behaves more actively, but it is only in the final account.
Фосфорилирование Cdc20 в конечном счете, приводит к снижению активности APC/ C, которая определяет переход от метафазы к анафазе.
The phosphorylation of Cdc20 ultimately leads to decreased activity of APC/C which determines the metaphase-to-anaphase transition.
вечного резервуара, которым они в конечном счете поглощаются.
into which they are eventually reabsorbed.
Нарушение прав человека во имя борьбы с терроризмом в конечном счете играет на руку террористических групп
Violating human rights for the sake of combating terrorism ultimately played into the hands of terrorist groups
В 1996 году был принят Лондонский протокол, чтобы осовременить и, в конечном счете, заменить Лондонскую конвенцию.
The London Protocol was adopted in 1996 in order to modernize and eventually replace the London Convention.
Они приводят к образованию зубного налета и в конечном счете кариесу, который нередко разрушает резцы.
They result in plaque and, ultimately, in caries, which often destroys the incisors front cutting teeth.
акцент можно перенести на детали, и в конечном счете- на остальные решения, как краткосрочные, так и долгосрочные.
the focus can shift to details, and eventually to solutions both short and long-term.
опасную для себя стратегию, так как, в конечном счете, бизнес Партнеров будет уничтожен магазинами.
is a dangerous strategy, because the business of the partners is ultimately cannibalized by shops.
Само собой разумеется, что единственным путем, в конечном счете, является развитие равноправного
It goes without saying that the only way, eventually, is in the development of equitable
приток новых игроков на рынке платежной отрасли, в конечном счете приводя к сокращению периода внедрения инноваций.
new market entrants in the payments industry, ultimately leading to shorter innovation cycles.
Кроме того, он был осыпан бранью, подвергся телесному наказанию, и, в конечном счете, был убит бесчеловечным способом.
Yet, he was reviled, chastised and eventually killed in a brutal way.
коллекционирование записей быстро дополнилось и DJ- ингом, а в конечном счете и производством.
record collecting was quickly followed by DJ'ing and eventually production.
Ответственность за точность любой информации, приводимой тем или иным членом Комитета, в конечном счете лежит на нем самом.
Responsibility for the accuracy of any information quoted by a member of the Committee lay ultimately with him or her.
они испытывают радость дарения, в конечном счете меняющую их установки.
they experience the joy of giving, eventually changing their attitude.
международное сообщество согласовало важные показатели, с тем чтобы сократить и, в конечном счете, ликвидировать нищету.
the international community agreed on important targets in order to reduce and ultimately eliminate poverty.
При этом он продолжил терять поразительные 94% своей стоимости, в конечном счете понизившись от 31$ до простых 2.
It would go on to lose an astounding 94% of its value, eventually dropping from $31 to a mere $2.
В конечном счете, ответственность за разработку обоснованной, реальной и приемлемой с финансовой точки зрения политики несет правительство; в конечном счете оно отвечает и за реализацию этой политики.
Ultimately, responsibility for feasible, realistic and affordable policies lies upon governments, as they are ultimately responsible for the implementation.
Обе страны объявили, что за этим последует открытие посольств и в конечном счете-- обмен послами.
Both countries have announced that this will be followed by the opening of embassies and, eventually, an exchange of ambassadors.
В Panca ratra Писа ния есть поговорка, что в конечном счете преданность является единственным элементом, который может вызвать Господа, чтобы появиться.
In the Pancaratra scriptures there is a saying that in the ultimate analysis devotion is the only element which might cause the Lord to appear.
Результатов: 781, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский