КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ МИССИИ - перевод на Английском

advisory missions
консультативная миссия
консультационную миссию
миссия по консультированию
consultative missions
консультативной миссии
missions of consultation
advisory mission
консультативная миссия
консультационную миссию
миссия по консультированию

Примеры использования Консультативные миссии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитывая финансовое положение Африкан- ского института, консультативные миссии в течение отчетного периода не осуществлялись.
Because of the financial situation of the African Institute, no advisory mission was undertaken during the reporting period.
В целях разъяснения важности ратификации Хартии и присоединения к ней Комиссия Африканского союза направляла консультативные миссии во многие страны.
The African Union Commission has undertaken consultative missions to advocate for ratification and endorsement of the Charter in many countries.
Консультативные миссии организуются по за- просам государств- членов, которые получает секретариат, при этом вопрос
Consultation missions will be based on requests from member States received by the secretariat
Ii поступившая от национальных статистических ведомств и/ или правительств информация о том, как консультативные миссии содействуют расширению их возможностей в деле сбора,
Ii Feedback from national statistical offices and/or Governments on the contribution of advisory missions to improving their ability to produce, analyse
Она регулярно организует курсы по подготовке специалистов и консультативные миссии и активно способствует при поддержке Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
It regularly organizes training courses and consultative missions, and it is actively contributing, with the assistance of the United Nations Environment Programme
участвовало в ряде семинаров и направило консультативные миссии по оказанию технической помощи и оценке программ в этих странах в 1992 году.
sent technical assistance and programme review missions of consultation to these countries during 1992.
Ожидается, что в 2007 году Специальный советник будет периодически проводить целенаправленные консультативные миссии в целях содействия осуществлению благого управления
During 2007, the Special Adviser is expected to undertake periodic and focused consultation missions in support of good governance and participatory political processes
в этих рамках организуются консультативные миссии, мероприятия по подготовке кадров и рабочие совещания в порядке реализации различных запросов, полученных от ряда министерств Палестинской администрации.
services sectors through advisory missions, training and workshops in response to various requests received from several ministries of the Palestinian Authority.
Ожидается, что в 2006 году Специальный советник будет периодически проводить в рамках добрых услуг Генерального секретаря целенаправленные консультативные миссии в регионе в целях поддержки усилий специальных представителей Генерального секретаря по Сомали
During 2006, the Special Adviser is expected to undertake periodic and focused missions of consultation under the ambit of the Secretary-General's good offices to the region to bolster the efforts of the Special Representatives of the Secretary-General for Somalia and the Sudan,
Швеции- непродолжительные консультативные миссии по проблемам государственной помощи.
Sweden- a short-term advisory mission on the subject of State aid.
Консультативные миссии Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению предоставляли
Technical assistance on public enterprise reform and post-privatization regulation was provided by advisory missions of the Department for Development Support
Департамент планирует организовать три дополнительных консультативных миссии в развитие решений Венского совещания.
The Department expects to undertake three additional advisory missions as follow-up to the Vienna meeting.
Был впервые рекомендован в докладе Сахаро- сахелианской консультативной миссии Генерального секретаря за 1995 год.
Was first recommended in the Secretary-General's Sahara-Sahel advisory mission report of 1995.
Консультативных миссий по измерению ИКТ в странах Азии и Африки;
Advisory missions on ICT measurement to countries in Africa and Asia;
Краткий отчет о технической консультативной миссии в Буркина-Фасо.
Summary of the technical advisory mission to Burkina Faso.
Организация 15 консультативных миссий в участвующие страны.
Conduct 15 advisory missions to participating countries.
Создаются новые субрегиональные партнерства по финансированию УУЗР благодаря проведению консультативных миссий и рабочих совещаний.
New subregional partnerships on SLM finance created through consultative missions and workshops.
Проект профинансировала Консультативная миссия Европейского Союза в Украине EUAM.
The project was funded by European Union Advisory Mission EUAM.
ЭКА также провела ряд консультативных миссий в поддержку осуществления НЕПАД.
ECA also undertook several advisory missions in support of NEPAD implementation.
Консультативная миссия Старшего советника УВКПЧ по национальным учреждениям состоялась в ноябре 1998 года.
Advisory mission of the OHCHR Senior Adviser on National Institutions took place in November 1998.
Результатов: 214, Время: 0.0449

Консультативные миссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский