КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Английском

consultative processes
консультативный процесс
консультационный процесс
процесс консультаций
consultation processes
консультационный процесс
консультативный процесс
процесс консультаций
advisory processes
консультативного процесса
консультативной процедуре

Примеры использования Консультативные процессы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2008 году Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников рекомендовала институционализировать взаимосвязь и консультативные процессы с гражданским обществом в областях разработки законодательства
In 2008, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders recommended institutionalizing interaction and consultation processes with civil society in drafting legislation
составление бюджета и соответствующие консультативные процессы.
the creation of a budget and related consultation processes.
которую Рабочая группа открытого состава по целям в области устойчивого развития и другие происходящие консультативные процессы могут сыграть в этом отношении;
the Open Working Group on Sustainable Development Goals and other ongoing consultation processes can have in this regard;
Делегации, страны которых были включены в новый проект страновых программ, поблагодарили ПРООН за поддержку и консультативные процессы, которые имели место на страновом уровне,
Delegations whose countries were the subject of the new draft country programmes thanked UNDP for its support and the consultative processes that had taken place at the country level,
ПП дополнительно указывали, что консультативные процессы, в которых они участвуют, остаются формальными.
the United Nations Group, both sides often highlighted the lack of a reliable/entrusting working environment,">with SRs additionally noting that the consultative processes in which they participated remained formal.
Часто консультативные процессы, предпринятые в рамках инициатив по подготовке документов о стратегии сокращения масштабов нищеты, рассматриваются
Quite often the consultation processes that were initiated through the poverty reduction strategy papers initiatives have been regarded as opportunistic
Были изучены два доклада: один, озаглавленный" Международные научно- консультативные процессы, связанные с окружающей средой
Two reports entitled International Scientific Advisory Processes on the Environment and Sustainable Development- the first,
которую играют Рабочая группа открытого состава по целям в области устойчивого развития и другие происходящие консультативные процессы.
advancing the education agenda beyond 2015", while underlining the importance of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and other ongoing consultation processes.
которые являются авторами этих инициатив, смогли упростить доступ к имеющимся ресурсам, руководствуясь основными принципами Конвенции( консультативные процессы, комплексный подход,
although the development cooperation institutions behind these initiatives should simplify access to resources by referring to the basic principles of the Convention(advisory processes, integrated approach,
С удовлетворением отмечает консультативные процессы, инициированные Директором- исполнителем в интересах укрепления научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде во исполнение решения 22/ 1 I А,- особенно это касается широкого
Notes with appreciation the consultative processes undertaken by the Executive Director to strengthen the scientific base of the United Nations Environment Programme in pursuance of decision 22/1 I A, especially broad and regionally balanced participation in the intergovernmental
В решении SS. VIII/ 1 II Совет управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров с удовлетворением отметил консультативные процессы, проводимые Директором- исполнителем с целью укрепления научной базы ЮНЕП в соответствии с решением 22/ 1 I A,
The Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in decision SS. VIII/1 II, noted with appreciation the consultative processes undertaken by the Executive Director to strengthen the scientific base of UNEP pursuant to decision 22/1 I A, especially the broad and regionally balanced participation in the intergovernmental
8 Киотского протокола; консультативные процессы, передача технологии; прогнозы выбросов парниковых газов( ПГ);
8 of the Kyoto Protocol, on the consultative process, on technology transfer projections of greenhouse gas(GHG) emissions
интеллектуальную собственность, консультативные процессы с коренными народами
of their living conditions, cultural and">intellectual property, the processes of consultation with indigenous peoples
Организация консультативных процессов и форумов для обеспечения планирования на основе широкого участия.
Setting up Consultative Processes and Forums for Inclusive Planning.
Стандартный подход к проведению консультативных процессов заключается в использовании известных экспертов.
The standard approach to building advisory processes is to draw on known experts.
По итогам консультативного процесса был подготовлена региональная стратегия для Черноморского региона.
Following the consultative processes, a regional strategy has been drafted for the Black Sea region.
Укрепление консультативных процессов на основе опыта подготовки НПДА;
Strengthening consultative processes building on NAPAs;
Важно разработать четкие подходы к привлечению заинтересованных сторон к участию в консультативных процессах;
It was important to have clear approaches to involving stakeholders in consultative processes;
В предварительном порядке изучаются возможные элементы новой коммуникационной стратегии и консультативных процессов.
Initial consideration being given to possible elements of a new communications strategy and consultative processes.
A Содействие региональным консультативным процессам.
A to facilitate regional consultative processes.
Результатов: 96, Время: 0.0436

Консультативные процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский