КОНФРОНТАЦИОННОГО - перевод на Английском

confrontational
конфронтационный
конфронтации

Примеры использования Конфронтационного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но не будьте слишком самоуверенны или конфронтационны, будьте готовы к обсуждению проблемы.
But don't be self-righteous or confrontational, and be prepared to discuss the issue.
Существует возможность продолжительных и конфронтационных дискуссий по поводу политической приемлемости приобретение права, процедуры утверждения.
There is the potential for time-consuming, confrontational debates over political acceptability eligibility, approval processes.
Старый биполярный, конфронтационный мир ушел в прошлое.
The old bipolar, confrontational world has gone.
К сожалению, их стратегии являются конфронтационными по отношению к другим группам, преследующим аналогичные цели.
Their strategies are unfortunately confrontational towards other groups with similar purpose.
Все опросы настолько конфронтационные как этот?
Were all the interviews confrontational like this?
В связи с этим конфронтационный градус европейской программы будет расти.
Due to that, the confrontational level of the European program will grow.
В документе есть элементы, которые являются неконструктивными и конфронтационными по своему характеру.
There are elements in the text that are unconstructive and confrontational.
Вопрос в том, как отойти от конфронтационной модели, сохранив лицо.
The point is how to walk away from a confrontational model and to save face.
Эрдоган- драчливый и конфронтационный.
Erdogan is pugnacious and confrontational.
Таким образом, в отношении чисто технического вопроса применяется конфронтационный подход.
Thus, a confrontational approach was taken to what should be a purely technical matter.
После выхода его страны из Пакта враждебные силы продолжали использовать этот конфронтационный подход.
Since his country's withdrawal, that confrontational approach by hostile forces had continued.
более целесообразных альтернатив конфронтационным подходам;
cooperation with States as better alternatives to confrontational approaches;
использовал жесткий конфронтационный метод.
used a confrontational method.
Выяснилось, что в целом методы были спорными и конфронтационными.
It was determined that approaches were generally abrasive and confrontational.
Комитет действует по принципу консенсуса, и конфронтационный подход является неприемлемым.
The Committee operated on the consensus principle and a confrontational approach was unacceptable.
Турция никогда не проводила враждебную и конфронтационную политику в отношении какого-либо государства.
Turkey has never pursued hostile and confrontational policies against any State.
Изменение поведения, конфронтационная терапия.
Behavior modification, confrontational therapy.
Эти вопросы влекут за собой появление новых- более острых и конфронтационных вопросов.
These can lead to more pointed and confrontational follow-up questions.
Некоторые коллеги называли стиль Уоллеса конфронтационным.
Some journalists have described Wallace's style as confrontational.
Мнения и концепции излагались в новом формате и менее конфронтационном образом.
Positions and concepts were presented in new and less confrontational forms.
Результатов: 41, Время: 0.0327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский