Примеры использования Конфронтационного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Но не будьте слишком самоуверенны или конфронтационны, будьте готовы к обсуждению проблемы.
Существует возможность продолжительных и конфронтационных дискуссий по поводу политической приемлемости приобретение права, процедуры утверждения.
Старый биполярный, конфронтационный мир ушел в прошлое.
К сожалению, их стратегии являются конфронтационными по отношению к другим группам, преследующим аналогичные цели.
Все опросы настолько конфронтационные как этот?
В связи с этим конфронтационный градус европейской программы будет расти.
В документе есть элементы, которые являются неконструктивными и конфронтационными по своему характеру.
Вопрос в том, как отойти от конфронтационной модели, сохранив лицо.
Эрдоган- драчливый и конфронтационный.
Таким образом, в отношении чисто технического вопроса применяется конфронтационный подход.
После выхода его страны из Пакта враждебные силы продолжали использовать этот конфронтационный подход.
более целесообразных альтернатив конфронтационным подходам;
использовал жесткий конфронтационный метод.
Выяснилось, что в целом методы были спорными и конфронтационными.
Комитет действует по принципу консенсуса, и конфронтационный подход является неприемлемым.
Турция никогда не проводила враждебную и конфронтационную политику в отношении какого-либо государства.
Изменение поведения, конфронтационная терапия.
Эти вопросы влекут за собой появление новых- более острых и конфронтационных вопросов.
Некоторые коллеги называли стиль Уоллеса конфронтационным.
Мнения и концепции излагались в новом формате и менее конфронтационном образом.