КОНЦЕССИОНЕРОМ - перевод на Английском

by the concessionaire
на концессионер
кон цессионером
concessionnaire
концессионером
concessioner
концессионером

Примеры использования Концессионером на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В эту категорию обычно входят активы, которые являются публичной собственностью и которые использовались концессионером для предоставления соответствующей услуги.
This category typically includes public property that was used by the concessionaire to provide the service concerned.
В проектном соглаше нии может быть также предусмотрено дальнейшее исполнение концессионером в течение определенного переходного периода определенных обязательств по эксплуатации и материально-техническому обслуживанию объекта.
The project agreement may also provide for the continuation, for a certain transitional period, of certain obligations of the concessionaire in respect of the operation and maintenance of the facility.
Споры между учредителями проекта и между концессионером и его кре диторами,
Disputes between project promoters and between the concessionaire and its lenders, contractors
Раздел С касается споров между концессионером и другими сторонами, такими как подрядчики,
Section C deals with disputes between the concessionaire and other parties,
Проектное соглашение" между правительством и концессионером является основным документом по проекту в области инфраструктуры.
The“project agreement” between the Government and the concessionaire is the central document in an infrastructure project.
Ведутся переговоры между концессионером аэропорта, ЮКЖД и Правительством об их долях в требуемом объеме инвестиций
Discussions are under way between the airport concessionaire, South Caucasus Railways and the Government about their respective shares
В экстремальных случаях законодательство может даже сделать невозможным осуществление проекта концессионером с финансовой или материальной точки зрения.
In extreme cases, legislation could even make it financially or physically impossible for the concessionaire to carry on with the project.
Существующее в принимающей стране правовое регулирование вопросов, относящихся к договорам, играет важную роль в связи с контрактами, заключаемыми концессионером с субподрядчиками, поставщиками и другими сторонами.
The contract laws of the host country play an important role in connection with contracts entered into by the concessionaire with subcontractors, suppliers and other parties.
Правовое регулирование вопросов, относящихся к частным договорам, играет важную роль в связи с контрактами, заключаемыми концессионером с субподрядчиками, поставщиками
The laws governing private contracts play an important role in connection with contracts entered into by the concessionaire with subcontractors, suppliers
этот пункт относился только к неисполнению концессионером его обязательств.
refer only to the failure of the concessionaire to perform its obligations.
С 2006 года до сих пор АО Фрапорт Твин Стар Аэрпорт Менеджмент стал концессионером и оператором международных аэропортов в Варне и Бургасе.
Since 2006 Fraport Twin Star Airport Management AD is the concessionaire and operator of the international airports in Varna and Burgas.
Г-н РЕСТРЕПО УРИБЕ( Колумбия) выражает согласие с представителем Соединенных Штатов в отношении необходимости проявлять гибкость в контексте контрактных взаимоотношений между правительством принимающей страны и концессионером.
Mr. RESTREPO-URIBE(Colombia) agreed with the representative of the United States on the need for flexibility in the contractual relationship between the host Government and the concessionaire.
Поэтому кредиторы могут рассматривать концессию как важнейший компонент обеспечительных механизмов, согласо ванных с концессионером.
The lenders may therefore regard the concession as an essential component of the security arrangements negotiated with the concessionaire.
ко торая впоследствии становится концессионером по проектному соглашению.
which then becomes the concessionaire under the project agreement.
которые нередко начисляются и должны выплачиваться до получения концессионером каких-либо доходов.
which often are due and payable before the concessionaire has earned any revenues.
В феврале 2007 года орган по вопросам конкуренции Замбии получил жалобы по поводу чрезмерно завышенных тарифов, установленных концессионером.
In February 2007 the Zambian competition authority received complaints about excessive tariffs charged by the concessionaire.
реализации концессионного соглашения с концессионером в отношении проекта, которые будут закреплены в распоряжении Правительства РФ.
perform a project-related concession agreement with a concessionaire.
Было указано, что концепция одностороннего прекращения концессионером в некоторых правовых системах не известна.
It was pointed out that the concept of unilateral termination on the part of the concessionaire was unknown in some legal systems.
Рабочая группа уже рассматривала возможность согласования в концессионном договоре между организацией- заказчиком и концессионером вопроса о продлении сроков концессии.
The Working Group has already examined the possibility for the contracting authority and the concessionaire to agree on the extension of the term of the concession in the concession contract.
Поэтому кредиторы могут рассматривать концессию как важнейший компонент механизмов обеспечения, созданных в результате переговоров с концессионером.
Therefore, the lenders may regard the concession as an essential component of the security arrangements negotiated with the concessionaire.
Результатов: 274, Время: 0.0366

Концессионером на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский