Примеры использования Конъюнктуру на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
СМИ в политические игры, заставляя их подстраиваться под продвигаемую правительством конъюнктуру.
Во многих случаях сам приток капитала является причиной последующего оттока в связи с его воздействием на макроэкономическую конъюнктуру.
использовать благоприятную рыночную конъюнктуру.
Это будет содействовать построению местной шкалы окладов, более точно учитывающей нынешнюю конъюнктуру рынка в Косово.
XIV. Мониторинг тенденций и событий, относящихся к глубоководной добычной деятельности на морском дне, включая конъюнктуру на мировом рынке металлов,
силу сочетания разных факторов, включая неблагоприятную внешнеэкономическую конъюнктуру.
Банк планирует также при необходимости использовать благоприятную рыночную конъюнктуру для размещения собственных облигаций.
Однако перед запуском кампании, следует тщательно изучить конъюнктуру рынка, предпочтения целевой аудитории
Учитывая текущую процентную конъюнктуру, Организация не включала в свои бюджетные прогнозы,
Несмотря на сложившуюся рыночную конъюнктуру, НИС оптимизировал инвестиционную программу с сохранением объемов добычи и переработки.
Государству следует улучшать общую деловую конъюнктуру в стране и тем самым снижать издержки предпринимательской деятельности
обеспечить более благоприятную конъюнктуру по сравнению с двумя предшествующими годами.
без оглядки на конъюнктуру?
идругих сетевых компаний ОАО« Холдинг МРСК» является логическим шагом кинтеграции российских распределительных электросетевых компаний вмировую электросетевую конъюнктуру.
Нидерланды считают, что при рассмотрении вопроса об осуществлении этого шага мы должны принимать во внимание изменившуюся международную конъюнктуру.
Мониторинг тенденций и событий, относящихся к глубоководной добычной деятельности на морском дне, включая конъюнктуру на мировом рынке металлов,
Хотя указанный раунд переговоров способен стабилизировать торговую конъюнктуру для сельскохозяйственных товаров путем понижения порога торговых ограничительных мер
Мониторинг тенденций и событий, относящихся к глубоководной добычной деятельности на морском дне, включая конъюнктуру на мировом рынке металлов,
для роста экономики к ним нужно прибавить хорошую макроэкономическую конъюнктуру, комфортный режим взаимодействия с зарубежными рынками и, конечно, доступность ресурсов.
Несмотря на неблагоприятную экономическую конъюнктуру, прибыль банка до налогообложения за 9 месяцев текущего года зафиксировала несущественное падение( 10%)