КОНЮШНЕЙ - перевод на Английском

stable
стабильный
стабильность
конюшня
устойчивой
прочного
неизменным
стабилизированное
stables
стабильный
стабильность
конюшня
устойчивой
прочного
неизменным
стабилизированное

Примеры использования Конюшней на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мониторинг состояния тела лошади может оповестить владельца лошади или управляющего конюшней о потенциальных проблемах со здоровьем или кормлением.
Monitoring a horse's body condition may alert a horse owner or barn manager to potential health or management issues.
Они оказались в бывшем хранилище для зерна, находившемся перед конюшней и яслями.
They found themselves located in what had been a grain storage room to the front of the stalls and mangers.
может быть новой конюшней лекарства в человеческом желудочном соке,
may be the new drug stable in human gastric juice,
его раскупили в кратчайшие сроки по рекордной цене- 12 руб. за бутылку в начале XIX века на эти деньги можно было в течение месяца снимать квартиру с тремя комнатами и конюшней.
champagne remained popular during the war years, and it was bought up immediately at record prices of 12 roubles a bottle in the early nineteenth century, this was a month's rent for a three-bedroom flat with a stable.
он покупает дом с садом и конюшней и 8 января 1912 года открывает« Уголок Дурова».
he bought a house with a garden and stables and on 8th January 1912 he opened The Little Corner.
остаться для вашего отдыха верховой езды или отдых на самом конюшней или ферму, чтобы получить все впечатление от традиционных управляемых ферм в Тургау.
horseback riding holiday or vacation on the riding stable or farm itself, to get the whole impression of the traditional driven farms in Thurgau.
Среди них избы, самые старые из которых построены в 1749 г., 1792 г., 1860 г., 1887 г. Ценными экспонатами являются сельская усадьба с домом 1812 года и конюшней 1903 года из села Лыбохоры Турковского района,
Valuable exhibits are a village estate featuring a house and a stable constructed in 1812 and 1903 respectively,
Я работал в конюшнях и помогал на кухне.
I worked in the stables and helped in the kitchen.
Походи по конюшням, пошарь внутри.
Go down to the stables, snoop around.
Но он покинул конюшню, чтобы проводить меня.
So leaving the stables to escort me back.
Я пробрался в конюшню и послушал сопящих и фыркающих коней!
I sneaked to the stables to hear the horses snorting and sniffing!
Здесь- конюшня, а там- дом.
Here we got the stables and the house is over there.
Насчет конюшни ты тоже была права.
And… you were right about the stables too.
Конюшня чиста.
The stables are clear.
Лучший шанс конюшен Ясной Долины.
Best chance Clear Valley Stables ever had.
Отведи его в конюшню и живо обратно.
Take him to the stables and hurry back.
Конюшня, в полдень.
Stables, noon.
На конюшне у друга.
In the stables of a friend.
Позднее эти конюшни были переоборудованы в крытые склады, которые сокращенно называли КНС Конюшенные склады.
Later these stables have been transformed into indoor warehouses.
Наши лошади украшают конюшни многих знаменитых людей!
Our horses decorate the stables of many famous people!
Результатов: 53, Время: 0.3648

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский