STABLES - перевод на Русском

['steiblz]
['steiblz]
конюшни
stables
barn
konírna
konirna
mews
стойла
stall
stable
barn
pen
конюшенной
konyushennaya
stables
коровника
barn
stable
stall
cowshed
хлева
crib
barn
stables
cowsheds
конюшне
stable
barn
horses
horse riding stables
конюшню
stables
barn
стойло
stall
stable
barn
pen
стойлах
stall
stable
barn
pen

Примеры использования Stables на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please help my friend take the horses to the stables.
Пожалуйста, помогите моему другу отвести коней в стойло.
Houses, sheds, stables and other buildings.
Сооружение домов, сараев, конюшен и иных строений.
All the stables.
In the stables I adopted Shirley, a young orphaned filly.
В конюшне я даже приняла под свою опеку маленького жеребенка- девочку по имени Ширли.
I was cleaning stables.
я чистил конюшню.
Really should get her back to the stables so.
Мне надо отвести ее в стойло, и.
For the Arabian thoroughbred now in your stables, Your Grace.
Для арабских чистокровных, которые сейчас в ваших стойлах, ваша светлость.
I got a call from the Fox Creek Stables.
Я получила вызов с конюшен на Фокс Крик.
This morning, I cleaned up your stables.
Сегодня утром я вычистил ваши конюшни.
Spencer, it wasn't noel's helmet In those stables.
Спенсер, мы не его шлем нашли в той конюшне.
No, take him back to the stables.
Нет, нет, отведите его на конюшню.
Round up some volunteers to take this animal to the stables.
Возьми несколько добровольцев, пусть возьмут это животное в стойло.
Professional coverage for stables and shooting-galleries.
Профессиональное покрытие для конюшен и тиров.
There were stables.
Там же были конюшни.
He was familiar with the stables.
Он бывал в конюшне.
I have to get to the stables.
Мне нужно в конюшню.
no drawbridge, no stables or warehouses.
ни подъемного моста, ни конюшен или складов.
Take my horse to the stables.
Отведи мою лошадь на стойло.
Repeat, Fox Creek Stables, officer down!
Повторяю, убийство офицера, конюшни на Фокс Крик!
That one time in the stables.
Раз на конюшне.
Результатов: 667, Время: 0.0918

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский