КОРОНАЦИЯ - перевод на Английском

coronation
коронация
коронационный
коронования
коронейшен
crowning
корона
королевский
венец
краун
венок
наследного
кроны
заводную головку
коронки
коронной

Примеры использования Коронация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Коронация целого- это помпон поддельного меха.
The coronation of the whole is the pompom of fake fur.
Это была не свадьба, а коронация.
it was more like a coronation than a wedding.
Вау, уже коронация?
Oh, wow. A coronation already?
представлена на выставке" Коронация в Кремле.
on display in the Coronation in the Kremlin exhibition.
Прямоугольное поле фронтона украшено барельефом на тему« Коронация Пресвятой Девы Марии».
Rectangular box decorated with a bas-relief pediment on the theme" The Coronation of the Blessed Virgin Mary.".
Коронация королевы моды принадлежит тем Дисней принцессы Игры которые мы выбрали для вас.
Coronation of Queen fashion belongs to those disney princesses games that we have selected for you.
В центре событий коронация нового чемпиона в полусреднем дивизионе,« осиротевшем»
In the center of events crowning of the new champion in the light-middleweight division,
Его формальная коронация состоялась 9 марта 2003 года во дворце Истана Алам Шах в городе Кланг.
His formal coronation took place on 9 March 2003 at Istana Alam Shah, Klang.
Крунисанье Мариджино( Коронация Марии), Мариджина smrt( Смерть Марии)
Krunisanje Marijino(Crowning of Mary), Marijina smrt(Mary's Death),
делает его ответственным за государственные дела, такие как коронация и государственное открытие парламента.
makes him responsible for State occasions, such as coronations and the State Opening of Parliament.
Коронация в Норвегии должна была состоятся в 1830 году и для этих целей была заказана корона королевы.
The crown of the Queen of Norway was made in 1830 for Désirée Clary's coronation.
Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции.
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France.
Назавтра готовится большой праздник, коронация, и требуется, чтобы все сидящие за столом согласились с этим.
Tomorrow has been prepared as a great feast day of coronation and requires only that we at this table say yes.
Коронация Чжао Kuangyin как Тай- цзу,
The coronation of Zhao Kuangyin as Emperor Taizu of Song,
Коронация Лю Бан, как Лю Бан происходит, инициируя четырех столетий
Coronation ceremony of Liu Bang as Emperor Gaozu of Han takes place,
Коронация на престол состоялась 15( 27) сентября 1801 года,
The coronation ceremony took place on September 15th(27),
Коронация состоялась 3 сентября 1826 года,
The coronation took place on September 3rd,
Коронация на престол состоялась 26 августа( 7 сентября)
The coronation took place on August 26th(September 7th),
Коронация на престол состоялась 15( 27) мая 1883 года,
The crowning ceremony took place on May 15th(27),
Коронация Джона Баллиола 30 ноября 1292 года положила конец шестилетнему междуцарствию, во время которого страной правили Хранители Шотландии.
The inauguration of John Balliol as king on 30 November 1292 ended the six years of the Guardians of Scotland governing the land.
Результатов: 160, Время: 0.1815

Коронация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский