КОРПУСАМИ - перевод на Английском

corps
корпус
пехота
служба
войска
армии
buildings
здание
строительство
дом
формирование
наращивание
строить
укрепление
корпус
билдинг
сооружение
hulls
халл
корпуса
КАСКО
корпусные
гулля
хулл
обшивки
шелухи
судна
bodies
тело
орган
корпус
труп
кузов
свод
enclosures
добавление
корпус
приложение
дополнение
вольер
кожух
шкафа
камере
ограждения
кабины
housings
жилье
жилище
корпус
жилой
жилищных
ЖКХ
cases
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
shells
корпус
шелл
снаряд
панцирь
ракушка
оболочки
скорлупы
раковины
подставных
резервуара
casings
корпус
оболочка
кожух
гильза
обсадных
housing
жилье
жилище
корпус
жилой
жилищных
ЖКХ

Примеры использования Корпусами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тогда смело выбирайте Totallee с его ультратонкими корпусами.
You can choose Totallee with its ultra-thin chassis.
расширения партнерских связей с другими национальными корпусами добровольцев, гражданским обществом,
to expand partnerships with other national volunteer corps, civil society,
Этот процесс начался с назначения четырех командующих региональными корпусами и другого ключевого личного состава 1 сентября 2004 года.
The process has begun, with four regional corps commanders and some of their key staff having been appointed on 1 September 2004.
Костел Святой Троицы с прилежащими монастырскими корпусами в поселке Друя несомненно является важным архитектурным памятником 17- го века,
Church of the Holy Trinity monastery with adjacent buildings in the village Druya undoubtedly is an important architectural monument of the 17th century,
Также Lucy Z характеризуется своими элегантными темно-серыми корпусами в сочетании с темно- красными и белыми парусами генуя.
Lucy Z is also characterized by her elegant dark grey hulls combined with deep red and white sails.
Композиция монастыря с храмом и корпусами, увеличивающимися по высоте к центру
The Monastery's composition including the temple and buildings, which become higher to the centre
Сформированными в начале войны армейскими корпусами командовали Дуглас Хейг( I корпус) и Гораций Смит- Дорриен II корпус.
The two initial Army Corps were commanded by Douglas Haig(I Corps) and Horace Smith-Dorrien II Corps.
Объектив также идеально подходит для портретной съемки, прекрасно сочетаясь с полноразмерными корпусами Sony alpha E- mount и постоянно радуя Вас превосходными снимками высокой контрастности при любом освещении.
Also perfect for portraits, this lens is perfectly matched to Sony alpha E-mount full-frame bodies and will consistently offer superlative images full of contrast in any lighting situations.
Августа генерал-майор Оливер Ховард командовал двумя корпусами, которые окопались на восточной стороне реки Флинт.
On August 31, Union Maj. Gen. Oliver O. Howard had two corps entrenched on the east side of the Flint River.
Между внешним и внутренним корпусами помещен водный балласт, который может быть
There is water ballast between the inner and outer hulls which can be shifted
Перед комплексом, во дворе между двумя корпусами предусмотрено пространство,
Before the building in the courtyard between two buildings provided the space,
Совместимы по размеру с предлагаемыми на рынке стандартными корпусами, поэтому возможна простая замена зубцы в нижней части для обеспечения сплошного контакта.
Sizes compatible with standard enclosures available on the market, therefore easy to exchange Tooth system in the bottom section for continuous contact.
Наступала моторизованными корпусами на Лугу и в обход ее с севера,
The LVI Motorized Corps advanced towards Luga,
Расстояние между корпусами плуга Junior Roto 850 мм гарантирует очень хорошую работу плуга при вспашке растительных остатков.
The distance between bodies of the plough Junior Roto is 850 mm, which guarantee very good ploughing of plant remainders.
В сердце комплексе, между корпусами расположен большой Бийч Бар с прохладительными напитками и коктейлями.
A large beach bar with refreshing drinks and cocktails is situated in the heart of the complex between buildings.
Вторым моторным катамараном, который будет представлен компанией Sunreef Yachts, станет 60 Sunreef Power Blue Belly с привлекающими внимание голубыми корпусами.
On the power yacht side, Sunreef will also showcase 60 Sunreef Power Blue Belly with stunning azure hulls.
Наши искробезопасные продукты отличаются надежной конструкцией и прочными корпусами, многие из которых имеют довольно компактные размеры.
Our intrinsic safety products feature rugged designs and housings, many of which have extremely compact dimensions.
Он несовместим с блоками питания, поставляемыми с другими корпусами жестких дисков производства Seagate, филиала Seagate или сторонней компании.
It is not compatible with power supplies provided with other hard drive enclosures produced by Seagate, an affiliate of Seagate, or a third party.
Большие шлифовальные сегменты с термообработанными стальными корпусами, что обеспечивает повышенную износостойкость
Large grinding segments with heat treated steel bodies which provides increases durability
Общежития расположены рядом с корпусами, где проходят занятия, с лабораторий университета и библиотекой.
The dormitories are conveniently located close to the buildings where classes are held as well as to the university laboratories and the library.
Результатов: 146, Время: 0.2456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский