КОРЫСТИ - перевод на Английском

self-interest
своекорыстие
эгоизм
интересах
корысти
корыстолюбие
личная заинтересованность
собственной выгоде
covetousness
корысти
жадности
алчность
любостяжание
greed
жадность
алчность
жадные
корыстолюбие
корысти
жажда наживы
скупости
selfishness
эгоизм
себялюбие
самолюбие
самости
эгоистичность
корысти
корыстность
lucre

Примеры использования Корысти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
она присоединилась к делу Манса из корысти, нежели из-за доверия к нему.
implying she joined Mance's cause from self-interest rather than trust in him.
оно будет противоположно корысти.
it will be opposite to self-interest.
Однако если в мыслях все время господствует только мотив корысти- работу выполняю только для того, что за нее мне платят- то все рабочее время является не чем иным, как его растрачиванием.
However, if all the time just a selfish motive prevails in mind- I do the job just because I am paid for it- in this case, the entire work time is nothing but a waste of time.
У нас не было корысти стимулировать дальнейшее умножение предложений относительно того, как следует организовать предметную работу КР, или увидеть имена своих стран в
Our interest was not to contribute to a further proliferation of proposals as to how the substantive work of the CD should be organized,
Предусматривается уголовная ответственность за подмену чужого ребенка в медицинских учреждениях, совершенную из корысти, мести или иных низменных побуждений лицом,
Article 172 of the same code establishes criminal responsibility for the substitution of another person's child in medical establishments out of self-interest, feelings of revenge
превращения ее в трибуну лжи и корысти,- соблазн,
turning it into a tribune of anti-truth and self-interest, temptation, to which both the authors of those resolutions
не содержащими ни тени корысти, вы не только обогреваете друг друга изнутри,
which have no shade of selfishness, not only you warm each other
Здесь есть любовь, корысть, предательство, трагическая развязка.
It has love, self-interest, betrayal and tragic denouement.
жадность и корысть остаются.
greed and self-interest remain.
Это корысть, и она опасна, Рэй.
That is self-serving and it's damaging, Ray.
Здесь будут корысть и зависть.
It's gonna be about greed and jealousy.
Не знаю, Эдипов комплекс это или просто корысть.
I don't know if that's oedipal or just mercenary.
Я верю в корысть.
I believe in the profit motive.
На протяжении всей истории человечества алчность и корысть были причиной неравенства и напряженности в отношениях между обществами.
Throughout history, greed and self-interest have resulted in inequities and tension among societies.
что означает, что корысть не была движущей силой при совершении преступления.
which suggests that self-interest was not a driving force in his crimes.
сердце их увлекается за корыстью их.
their heart goeth after their covetousness.
Данный спор был спровоцирован чувством корыстного притязания на возвращение Марокко сахарских земель; эта корысть прикрывается селективным с географической точки зрения пристегиванием принципа самоопределения.
The current dispute had been triggered by greed over Morocco's recovery of its Sahara; that greed was disguised as a geographically selective attachment to the principle of self-determination.
алчность и корысть толкают их на совершение преступлений.
avidity and self-interest push them on fulfillment of crimes.
ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками, стоначальниками.
hating hating covetousness;
Однако такое общество уже должно к тому времени быть избавлено от таких животных пороков, как корысть и страх.
However, this community must have already given up by this time such animal vices as selfishness and fear.
Результатов: 40, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский