Примеры использования Которая носила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также о необходимости создания модели, которая носила бы устойчивый и предсказуемый характер.
экономических вопросов в целях создания новой стратегии развития, которая носила бы более всеобъемлющий
Старший административный сотрудник на протяжении более десяти лет занимался деятельностью, которая носила явно преступный характер
В результате этого были ликвидированы различные льготы и услуги в рамках политики по вопросам семьи, которая носила наиболее щедрый характер в Европе до падения коммунизма,
считаясь превращенной Тамамо- но маэ, которая носила обличье красивой женщины, а истинным ее обликом был образ белой девятихвостой лисицы- кицунэ,
Репатриация руандийских беженцев, которая носила беспрецедентный характер с точки зрения
назначении КР значительно видоизменили прежнюю практику принятия решений, которая носила специальный, непрозрачный
технической поддержки со стороны организаций, которая носила углубленный и активный характер.
укреплении природосберегающей направленности сельского хозяйства, Япония признала важность утверждения такой модели сельского хозяйства, которая носила бы гармоничный природосберегающий характер ресурсосберегающее земледелие.
Г-жа Колле( Франция) говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.
укрепления мира, которая носила бы всеохватывающий характер и улучшила бы условия жизни всех сьерралеонцев,
производственную среду, которая носила бы открытый и инклюзивный характер
финансовой помощи, которая носила одновременно гибкий и строгий характер.
особенно был специалистом в области глазной терапии: изобрел особую мазь для лечения глаз, которая носила его имя( קילורין רמר שמואל), хотя он сам утверждал,
или же норма, которая носила бы более размытый, а потому и вовсе не обязательно юридически связывающий характер, но которая, быть может, могла бы рассчитывать на квазиуниверсальность?
Передовой миссии Организации Объединенных Наций в Судане( ПМООНС), которая носила характер специальной политической миссии и финансировалась по разделу 3( Политические вопросы)
одна монета на удачу от техасской красавицы Линды Фочет( Линда Хэйнс), которая носила его браслет все это время.
помощь в дородовой период, которая носила бы целенаправленный и эффективный характер,
Конечная цель заключается в разработке международной программы действий в отношении лесов, которая носила бы целостный, комплексный
Которая носит одежду и пробует зарабатывать.