Примеры использования Которое нельзя на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
при этом соблюдается право на жизнь, которое нельзя отрицать из жажды мести.
некоторые виды природных ресурсов, а также на другое имущество, которое нельзя незамедлительно приватизировать.
также предполагаемыми людскими потерями, представляют собой серьезное финансовое бремя, которое нельзя упускать из виду.
Основание этому утверждению было то, что заявление Эбберса составило свидетельство, которое нельзя было подвергнуть перекрестному допросу.
Органы министерства юстиции, занимающиеся вопросами прав человека, считают акты жестокого обращения с детьми серьезным нарушением прав человека, которое нельзя игнорировать, и принимают меры по их искоренению.
сравнивает глобализацию с цунами, которое нельзя ни покорить, ни избежать.
Еще положил пару сувениров с мероприятия, которое нельзя упоминать по сотовому.
Я повторяю, что все эти вопросы должны входить в пакетное соглашение, которое нельзя делить ради соблюдения интересов одной стороны за счет интересов других.
Ехать в темноте опасно, поэтому главное правило, которое нельзя нарушать- доезжать до пункта назначения до заката.
строительства и технологического развития, которое нельзя встретить ни в одной игре за последние 15 лет.
Однако полигамия представляет собой явление, которое нельзя устранить лишь путем принятия соответствующего законодательства.
Важным исключением является право на гражданство, которое нельзя было изменить этим законом,
Переносное значение слова- это значение, которое нельзя определить по самому слову,
Преобразование в double используется, только если DBTYPE_ NUMERIC содержит число, которое нельзя представить в виде целое+ масштаб с использованием INT32( первый диалект) или INT64( третий диалект).
с их согласия,[ которое нельзя отозвать,] для дачи показаний[
самое главное, права на эффективное участие в определении бюджетных приоритетов, которое нельзя отдавать на откуп военным подрядчикам
интересное музыкально сопровождение, услышав которое нельзя не улыбнуться.
других форм иностранного господства, то речь идет об одном из понятий, которое нельзя с легкостью и точностью определить,
различие в обращении, которое нельзя обосновать требованиями закона, является неправомерным проявлением дискриминации.
поэтому имеют ветхое состояние, которое нельзя исправить текущим