Примеры использования Которые работали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Моя фирма представляет нескольких беженцев, которые работали на американское правительство в Ираке и сейчас ищут убежище.
Швеция оплачивают услуги младших экспертов, которые работали или в настоящее время работают на Программу.
Среди них значимую часть составляют чиновники, которые работали с ним в бытность его работы на посту премьер-министра республики.
Хорватские граждане, которые работали в других странах, в соответствии с положениями межгосударственных соглашений имеют право на страховое пособие по безработице.
При расчете роста продаж LFL учитываются магазины, которые работали не менее двенадцати полных месяцев до начала последнего месяца отчетного периода.
Играют три легендарных музыканта, которые работали с Принцем, Джеймсом Брауном, Ленни Кравицем….
По итогам другого обследования выяснилось, что 38 процентов австралийских женщин, которые работали до рождения ребенка, прекратили работать после родов.
Ее предки были гранильщиками камней, которые работали в Жура( Jura)- районе Франции, известном гранильным делом.
Информация о судах, которые работали в зоне действия Конвенции
но 30, человек которые работали в филиале, оценивают качество кофе.
Истцами были четыре швейцарских журналиста, которые работали на швейцарском ТВ в программе о защите потребителя.
При расчете роста продаж LFL учитываются магазины, которые работали не менее двенадцати полных месяцев.
я помню двух человек, которые работали очень хорошо
Я думаю, что название“ Aurail Сценарий 2” была шутка со стороны молодых членов команды, которые работали на Крови передач.
гарантировать пенсионные права гражданских служащих, которые работали в аппарате правительства в период до 1 января 1996 года,
Контрагенты в строительстве купола Marchwood, которые работали бок о бок с Geometrica поделились новостями о непростом проекте на Ближнем Востоке.
И ты проверила дезинсекторские компании, которые работали в районе Проспект Парка, когда произошли изнасилования.
Подавляющее большинство моих армянских студентов, которые работали над исследовательскими проектами, были чрезвычайно мотивированы,
Он поблагодарил всех должностных лиц правительств, которые работали над тем, чтобы эти взносы стали возможными.
В заключение моя делегация хотела бы выразить признательность всем делегациям, которые работали вместе с моей делегацией в ходе успешных переговоров по этой резолюции.