Примеры использования Которые являются наиболее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таким образом, зачастую осуществляются не те мероприятия, которые являются наиболее необходимыми, а те, на которые могут быть найдены финансовые ресурсы.
Меры по сопровождению гражданских европейских судов, которые являются наиболее уязвимыми при проходе через Аденский залив;
В данном разделе мы остановимся на первых четырех способах пополнения вебмани, которые являются наиболее востребованными на сегодняшний день
Однако подсектора, которые являются наиболее эффективными, могут быть ориентированы не в сторону экспорта,
Наша работа в странах, которые являются наиболее способными к распространению этих материалов, ведется в течение длительного времени.
динамичных процесса, которые являются наиболее многообещающими, пока мы ожидаем потенциальных результатов в Канкуне:
Секретариат получил свыше 100 национальных докладов о биологическом разнообразии, которые являются наиболее важным источником информации о биологическом разнообразии на международном уровне.
Типы контроля над рождаемостью, которые являются наиболее надежными для предотвращения беременности противозачаточные таблетки, инъекции, имплантаты,
Celine элементы, которые являются наиболее популярными после того, как включать в свой мешок слинга,
Охрана культурных памятников, которые являются наиболее ценной частью культурного наследия,
И только те, которые являются наиболее стойкими в своей религии,
Непрерывный обмен знаниями между членами Масдар- Сити, которые являются наиболее талантливыми специалистами в своих секторах.
Цель обзора заключалась в обеспечении того, чтобы библиотеки- депозитарии получали соответствующую информацию Организации Объединенных Наций в тех форматах, которые являются наиболее полезными для читателей.
Еще один подход заключается в снижении тарифов в тех районах, которые являются наиболее социально обездоленными.
мало людей знают что-либо многое о ценностях, которые являются наиболее важным аспектом их личного выживания,
универсально согласованной программы ЦУР, которые являются наиболее актуальными для Узбекистана.
Сравнить законодательство об оказании помощи и поддержки жертвам торговли людьми в тех промышленно развитых странах, которые являются наиболее важными с точки зрения реализации проекта; и.
выбрать те методы, которые являются наиболее подходящими в условиях страны каждого участника тренинга.
материалы для людей, которые являются наиболее уязвимыми к риску ВИЧ- инфецирования.
его правительство уделяет большое внимание повышению информированности среди групп, которые являются наиболее уязвимыми к неблагоприятным последствиям изменения климата в стране.