КОШАЧЬЕЙ - перевод на Английском

cat
кошка
кот
кэт
кат
кошачий
кошечка
котик
котенок
feline
кошачий
кошек
кот

Примеры использования Кошачьей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я могу продать вам секрет кошачьей силы.
I can sell you the secret of the cat's strength.
Мои сапоги теперь угги, благодаря всей этой вашей кошачьей шерсти.
My boots are now UGGs, thanks to all the cat hair in there.
Видно, у нас им понравилось, потому что в кошачьей миске часто оставался корм.
Apparently, they liked us, because in the cat's bowl often remained food.
Ниже на фото показаны яйца и личинки кошачьей блохи.
The photo below shows the eggs and larvae of the cat flea.
Она пробовала кусочек кошачьей еды.
She would steal a bite of the cat food.
Влияние Су ль на первый взгляд, кошачьей вид и захватывающий Cuerpo;
Su le impact at first glance, a feline look and a spectacular cuerpo;
Информация о товаре Флиртуйте кошачьей стороной своей натуры в этом бикини из коллекции отRio de Sol 2014,
Flirt with your feline side in this bikini from the Rio de Sol 2014 collection, giving you a wild
Первый раз за 12 лет своей кошачьей домашней жизни крошка умудрилась каким-то загадочным образом подцепить блох,
For the first time in 12 years of her feline home life, the baby has somehow managed to pick up
Вместе с человеческой, кошачьей и собачьей блохами крысиные могут вызывать пуликоз- достаточно распространенный вид дерматического заболевания,
Together with human, feline, and canine fleas, rats can cause pulykoz- a fairly common type of dermatological disease,
ВИК( Вирус Иммунодефицита Кошек) и кошачьей лейкимией.
as FIV(Feline Immunodeficiency Virus) and even FeLV Feline leukemia virus.
Кроме того, рекомбинантный кошачий IFN- ω был одобрен для лечения парвовируса собак,
In addition, recombinant feline IFN-ω has been approved for the treatment of canine parvovirus,
Все на борт кошачьей упряжки! И все на борт помощи нашей нации в глобальном потеплении!
All aboard the cat car, and all aboard helping our nation's global warming!
В данном примере изгородь на переднем плане отстоит от кошачьей мордочки менее, чем на фут( 30 см), однако выглядит совершенно размыто в связи с малой глубиной резкости.
In the above example, the foreground fence was less than a foot from the cat's face- yet it appears extremely out of focus due to the shallow depth of field.
Я хочу выразить мое уважение Китайской Кошачьей Республике… за храброе решение спонсировать эту презентацию.
I d like to express my respect to the Cat Chinese regime's, brave decision in sponsoring this presentation.
Кисти для росписи изготавливали из кошачьей шерсти, а краски разводили яйцами и молоком.
The paintbrushes were made from cat's fur, the colours were diluted by milk and eggs.
К деткам придет аниматор- кошка, чтобы рассказать о кошачьей жизни, ведь она не по наслышке знает, как живется этим существам.
Animator-cat comes to the kiddies in order to tell about the cat's life, because she knows firsthand what life of these creatures is like.
Викторианские циркачи завлекали зевак, показывая рыбье тело с приклеенной кошачьей головой, называя таких существ русалками.
Victorian showmen used to draw the crowds by taking the skull of a cat, gluing it to a fish and calling it a mermaid.
опущенные ушки придают кошачьей мордочке трогательный
drooping ears give the cat's muzzle touching
его запах- кошачьей мочой и кошачьим пометом в доме Милвертона.
his scent by the cat urine and kitty litter in Milverton's home.
М-р Харкен, мое первое задание на канале не может быть о выставке кошачьей моды.
Mr. Harken, sir, I will not have my first story at this news station be about a cat fashion show.
Результатов: 100, Время: 0.0324

Кошачьей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский